geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
'S e fear uabhasach gasta a tha e leis am falt liath agus na suilean air an dath an adhar.
Es ist ein unglaublich gutaussehender Mann mit dem grauen Haar und den Augen in der Farbe des Himmels.
dath ùr ruadh > (rost)rot
Es ist ein unglaublich gutaussehender Mann mit dem grauen Haar und den Augen in der Farbe des Himmels.
dath ùr ruadh > (rost)rot
Chan eil ach an t-iasg marbh a' snàmh leis an t-sruth.
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Tha aodach ùr agam, ach chan eil e ruadh, tha uaine is dubh. Is toil leam aodach. 
Ich habe ein neues Kleid, aber es ist nicht rostrot, sondern grün und schwarz. ich mag das Kleid.
dath ùr: uaine > grün

Ich habe ein neues Kleid, aber es ist nicht rostrot, sondern grün und schwarz. ich mag das Kleid.
dath ùr: uaine > grün
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
'S e uaine an dath a chìthear gu ainmig anns a' gheamhraidh.
Grün ist die Farbe, die man im Winter selten sieht.
dath ùr: bàn-dhearg > zart /hell rot
Grün ist die Farbe, die man im Winter selten sieht.
dath ùr: bàn-dhearg > zart /hell rot
Zuletzt geändert von Anna am So Nov 25, 2012 5:12 am, insgesamt 1-mal geändert.
Chan eil ach an t-iasg marbh a' snàmh leis an t-sruth.
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Thuirt a´mhàthair don nighinn bhig aice: Cuir an dreasa bhàn-dhearg dhìot! Cheannaich sinn i nuair a bha thu ceithir bliadhna a dh´aois agus a-nis, tha thu ro shean air a son.
Die Mutter sagte zu ihrer kleinen Tochter: Zieh das zartrote Kleid aus ! Wir haben das gekauft als Du 4 Jahr warst und jetzt bist Du zu alt dafür.
dath ùr: gorm > blau
Die Mutter sagte zu ihrer kleinen Tochter: Zieh das zartrote Kleid aus ! Wir haben das gekauft als Du 4 Jahr warst und jetzt bist Du zu alt dafür.
dath ùr: gorm > blau
Zuletzt geändert von Steffi1 am Mo Nov 26, 2012 3:45 am, insgesamt 1-mal geändert.
Ma nì thu gu math, dèan ri do dhuine fhèin e.
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Tha mi a' pasgadh gibhtean do mhic - tha pàipaer-suainidh gorm.
Ich packe die Geschenke für die Söhne ein - das Geschenkpapier ist blau.
dath ùr: purpaidh > purpur
ich habe ein ganz einfaches und simples Spiel für Anfänger wie mich gefunden, bei dem man die Farben trainieren kann! http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/fogh ... tpot.shtml
Ich packe die Geschenke für die Söhne ein - das Geschenkpapier ist blau.
dath ùr: purpaidh > purpur
ich habe ein ganz einfaches und simples Spiel für Anfänger wie mich gefunden, bei dem man die Farben trainieren kann! http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/fogh ... tpot.shtml
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Nuair a bha mi airson suidhe fo chraobh as t-samhradh, thuit blàth beag purpaidh a-nuas agus dhiogail e nam shròn a chum ´s gum b'fheudar dhomh sreothart a dhèanamh.
Als ich mich im Sommer unter einen Baum setzen wollte, fiel eine kleine purpurne Blüte herunter und sie kitzelte in meiner Nase, so dass ich niesen musste.
dath ùr: buidhe > gelb
Als ich mich im Sommer unter einen Baum setzen wollte, fiel eine kleine purpurne Blüte herunter und sie kitzelte in meiner Nase, so dass ich niesen musste.
dath ùr: buidhe > gelb
Ma nì thu gu math, dèan ri do dhuine fhèin e.
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Tha buidhe sgàilean-uisge agam. Tha e beag grian. 
Ich habe einen gelben Regenschirm. Das ist eine kleine Sonne.
dath ùr: gorm >blau

Ich habe einen gelben Regenschirm. Das ist eine kleine Sonne.
dath ùr: gorm >blau
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Cha robh an t-adhar gorm idir an-dràsta.
Der Himmel ist im Moment gar nicht blau.
glas> grau
Der Himmel ist im Moment gar nicht blau.
glas> grau
Chan eil ach an t-iasg marbh a' snàmh leis an t-sruth.
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Ith a´ghlasraich agad a tha na laighe ri taobh an stèice mhòire air neo chan fhaigh thu mìlsean an-diugh.
Iss Dein Gemüse, dass neben dem großen Steak liegt, andernfalls wirst Du heute keinen Nachtisch bekommen.
dath ùr: dearg >rot
Iss Dein Gemüse, dass neben dem großen Steak liegt, andernfalls wirst Du heute keinen Nachtisch bekommen.
dath ùr: dearg >rot
Ma nì thu gu math, dèan ri do dhuine fhèin e.
-
- Rianaire
- Beiträge: 2373
- Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
- Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
- Kontaktdaten:
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Steffi1 hat geschrieben:Ith a´ghlasraich agad a tha na laighe ri taobh an stèice mhòire air neo chan fhaigh thu mìlsean an-diugh.
Iss Dein Gemüse, dass neben dem großen Steak liegt, andernfalls wirst Du heute keinen Nachtisch bekommen.
dath ùr: dearg >rot
Ith do ghlasraich a tha na laighe ri taobh na stèice mòire neo chan fhaigh thu mìlsean an-diugh.
Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************
-
- Rianaire
- Beiträge: 2373
- Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
- Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
- Kontaktdaten:
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
anihee hat geschrieben:Tha buidhe sgàilean-uisge agam. Tha e beag grian.
Ich habe einen gelben Regenschirm. Das ist eine kleine Sonne.
dath ùr: gorm >blau
Tha sgàilean-uisge buidhe agam. 'S e grian bheag a th' ann.
Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Mòran taing, a Mhicheil chòir,
cha robh fios agam gu ruige seo gur facal boireann a tha ann an stèic. Tha alt fireann aig an fhacal nad leabhar agus bha mi ga chleachdadh fad na h-ùine. Is cinnteach gu bheil facal soilleir ann ach nise, dh'ionnsach mi rudeigin ùr a-rithist agus sgrìobh mi an t-alt ceart ri taobh an fhacail anns an leabhar.
Vielen Dank lieber Michael,
ich wusste bis jetzt nicht, dass das Wort Steak weiblich ist. Es hat einen männlichen Artikel in Deinem Buch und ich haben ihn die ganze Zeit benutzt. Es ist sicher, dass es ein helles Wort ist aber jetzt habe ich wieder etwas Neues gelernt und habe mir den richtigen Artikel neben das Wort ins Buch geschrieben.
cha robh fios agam gu ruige seo gur facal boireann a tha ann an stèic. Tha alt fireann aig an fhacal nad leabhar agus bha mi ga chleachdadh fad na h-ùine. Is cinnteach gu bheil facal soilleir ann ach nise, dh'ionnsach mi rudeigin ùr a-rithist agus sgrìobh mi an t-alt ceart ri taobh an fhacail anns an leabhar.

Vielen Dank lieber Michael,
ich wusste bis jetzt nicht, dass das Wort Steak weiblich ist. Es hat einen männlichen Artikel in Deinem Buch und ich haben ihn die ganze Zeit benutzt. Es ist sicher, dass es ein helles Wort ist aber jetzt habe ich wieder etwas Neues gelernt und habe mir den richtigen Artikel neben das Wort ins Buch geschrieben.
Ma nì thu gu math, dèan ri do dhuine fhèin e.
-
- Rianaire
- Beiträge: 2373
- Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
- Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
- Kontaktdaten:
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Das ist kein männlicher Artikel. Es heißt an stèic, sowie es an sgoil heißt. Und die Liste im Buch stimmt, so wie sie ist. Bitte nichts falsches lernen
Mìcheal
Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Steffi1 hat geschrieben:Ith a´ghlasraich agad a tha na laighe ri taobh an stèice mhòire air neo chan fhaigh thu mìlsean an-diugh.
Iss Dein Gemüse, dass neben dem großen Steak liegt, andernfalls wirst Du heute keinen Nachtisch bekommen.
dath ùr: dearg >rot
"ri taobh an stèice mhòire" sieht auf Anhieb eher weiblich als männlich aus (-e am Schluss), mischt in der Tat aber die männlichen und die weiblichen Genitivbildungen.
Wenn männlich, dann : ri taobh an stèic mhòir.
Wenn weiblich, dann : ri taobh na stèice mòire.
Bei Leihwörtern aus dem Englischen gibt es häufig beide Alternativen, bis sich eine Version durchsetzt. (Man sieht auch, zum Beispiel, 'staoig' für Steak),
Wichtig ist, man benutzt die Version die man lernt/kennt/wählt korrekt und vor allem durchgehend in einem Text/Werk etc. Das ist im Lehrbuch gegeben. Wenn du eher die weibliche Form in deinem Satz andeutest, ist das OK, es darf aber kein Mischform sein.
Re: geama ùr 2: dathan - neues Spiel 2: Farben
Tha mullach an taighe dearg mar as àbhaist ach an-diugh tha e a`coimhead geal.
Da Dach des Hauses ist normalerweise rot, aber heute sieht es weiß aus.
dath ùr: uaine - grün
Da Dach des Hauses ist normalerweise rot, aber heute sieht es weiß aus.
dath ùr: uaine - grün
Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste