Buadhairean/Adjektive

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
Steffi1
Beiträge: 506
Registriert: Do Mär 01, 2012 4:15 am
Wohnort: Frankfurt
Kontaktdaten:

Buadhairean/Adjektive

Beitragvon Steffi1 » Fr Apr 13, 2012 3:46 am

An ìre choimeasach/fheabhasach aig bhuadhairean
Bildung v.Komperativ/Superlativ bei Adjektiven

An aithne dhuibh an nàbaidh againn ? Chan aithne?
Kennt ihr unseren Nachbarn ? Nein ?

´S e Oli an t-ainm a th´ air agus tha mi eòlach air agus a bhean cuideachd.
Er heißt Oli und ich kenne ihn persönlich und seine Ehefrau auch.

Tha dithis mhac is dithis nighinne aca.
Sie haben zwei Söhne und zwei Töchter.

´S e Nick, Tim, Lisa is Marielle an t-ainm a th´ orra an seo. Chan fhaod mi na h-ainmeannan cearta a chleachdadh.
Sie heißen hier Nick, Tim, Lisa und Marielle. Die richtigen Namen darf ich nicht benutzen.

Tha ceathrar fìor chloinne sgoinneil aca agus tha mi eòlach orra gu math oir tha iad a´ cluich gu tric còmhla rim mhac.
Sie haben vier wirklich phantastische Kinder und ich kenne sie gut, denn sie spielen häufig mit meinem Sohn.

Is fìor thruagh sin, ach tha mi cinnteach gu bheil na gillean nas glice.
Es ist wirklich traurig, aber ich bin sicher, dass die Jungen schlauer sind.

Tha Lisa nas òige is snoige na Marielle, ach feumaidh mi trod riutha gu tric oir tha dithis caileige rud beag leisg.
Lisa ist jünger und hübscher als Marielle, aber ich muss häufig mit ihnen schimpfen, denn beide Mädchen sind ein bisschen faul.

Nuair a tha mi ag ràdh gu bheil iad a´ cur na seacaidean orra, tha iad nan suidhe air an t-sòfa agus chan eil dad a´ tachairt.
Wenn ich sage, dass sie ihre Jacken anziehen sollen, sitzen sie auf dem Sofa und nichts passiert.

Ach nuair a tha mi a´ fuineadh cèice agus a´ cur fòn thuca, tha iad a´ tiginn dithis gu h-obhann.
Aber wenn ich einen Kuchen backe und sie anrufe, kommen sie beide plötzlich.

Bha uile ceathrar nan seasamh le beòil lheanailteach agus làimhe shalach air beulaibh an dorais an t-seachdain sa chaidh.
Letzte Woche standen alle vier mit klebrigen Mündern und und schmutzigen Händen vor der Tür.

Bha iad a´ feitheam rim mhac an sin agus bha iad maoth co-dhiù.
Sie warteten dort auf meinem Sohn und trotzdem waren sie niedlich.

Tha Nick nas motha is nas treasa na Tim, ach tha Tim nas glice na a bhràthair.
Nick ist größer und stärker als Tim, aber Tim ist schlauer als sein Bruder.

Tha mi a´ smaoineachadh gu bheil e as glice idir.
Ich denke, dass er überhaupt am schlauesten ist.

Nuair a tha iad a´ tighinn dhachaigh ro fhadalach, tha Tim-sa an neach, a lorg an leisgeul.
Wenn sie zu spät nach Hause kommen, ist Tim die Person, der die Entschuldigung findet.

A bheil cuimhne agaibh an robh sinn cho sàrachail cuideachd san àm sin?
Erinnert ihr Euch, ob wir damals auch so anstrengend waren ?

Cha cuimhne ? Bha sinn cho sàrachail gu dearbh. :roll:
Nein ? Wir waren sicherlich genau so anstrengend.

Tìoraidh
Steffi
Ma nì thu gu math, dèan ri do dhuine fhèin e.

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Re: Buadhairean/Adjektive

Beitragvon NoClockThing » So Apr 29, 2012 11:45 pm

Rinn thu glè mhath! Seo beagan cheartachaidhean dhut:

An aithne dhuibh an nàbaidh againn ? Nach aithne?

´S e Oli an t-ainm a th´ air agus tha mi eòlach air agus air a bhean cuideachd.

Tha ceathrar chloinne fìor sgoinneil aca agus tha mi eòlach orra gu math oir tha iad a´ cluich gu tric còmhla rim mhac.

Tha Lisa nas òige is snoige na Marielle, ach feumaidh mi trod riutha gu tric oir tha an dithis chaileag rud beag leisg.

Ach nuair a tha mi a´ fuineadh cèice agus a´ cur fòn thuca, tha iad an dithis aca a´ tighinn gu h-obhann.

Bha an ceathrar uile nan seasamh le beòil leanailteach agus làmhan salach air beulaibh an dorais an t-seachdain sa chaidh.

Bha iad a´ feitheamh rim mhac an sin agus bha iad maoth co-dhiù.

Tha mi a´ smaoineachadh gur esan am fear as glice gu tur.

Nuair a tha iad a´ tighinn dhachaigh ro fhadalach, is Tim-sa an neach, a lorgas an leisgeul.

A bheil cuimhne agaibh ....

Nach eil?
'S e saoghal a th' anns gach cànan


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast