Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Grammatikfragen zum Gälischen - hier bist du richtig
Achim
Beiträge: 8
Registriert: Fr Mär 09, 2012 2:01 am
Wohnort: Solingen

Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Achim » Mi Mär 14, 2012 6:43 pm

Wer so wie ich im Internet über Schottisch-Gälisch recherchiert, stolpert unweigerlich neben dem Schottisch-Gälischen Institut mit diesem Forum hier auch über den Kurs Beag Air Bheag von der BBC. Leider Gottes scheint mir dieser Kurs ziemlich fehlerhaft zu sein.

Aus diesem Grunde hab ich mal das Thema aufgemacht und möchte hier Fehler sammeln :D .

Lektion 3: Im zweiten Dialog fragt James Katherine: Wo bist Du geboren, Katherine? Der Satz lautet hier schriftlich: Cò às a tha ort, a Chatrìona? Leider falsch, richtig: Cò às a tha thu, a Chatrìona? So spricht James das auch aus.

Lektion 4: Bei den Wochentagen taucht für Donnerstag "Thursday" auf :D . Offensichtlich haben die das gälische Wort schlicht vergessen und stattdessen die englische Übersetzung mit der Tonspur markiert. Der Sprecher spricht nämlich was anderes: Diardaoine.

Weitere Fehler werden wohl folgen...

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Micheal » So Mär 18, 2012 12:36 pm

Wo ist das denn in Unit 3?
Ich weiß gar nicht, wie ich auf die anderen Dialoge komme, ich höre immer nur einen Satz: Cò às a tha sibh?

Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Anna
Beiträge: 519
Registriert: So Jan 17, 2010 5:00 pm

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Anna » So Mär 18, 2012 1:23 pm

Halò, a Mhìcheil.

Auf der 4. Seite der Unit 3 in Transkript 2 ist die gesuchte Unstimmigkeit.

Le dùrachd

Anna
Chan eil ach an t-iasg marbh a' snàmh leis an t-sruth.
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!

Achim
Beiträge: 8
Registriert: Fr Mär 09, 2012 2:01 am
Wohnort: Solingen

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Achim » Do Mär 22, 2012 2:19 am

Hallo zusammen,

hab da mal ne ganz blöde Frage. Und zwar taucht in Lektion 6 als englische Übersetzung für einen Beruf der Begriff "crofter" auf. In meiner verzweifelten Suche nach einer deutschen Übersetzung bin ich lediglich auf den Hinweis gestoßen, daß es eine eher typisch schottische Form der Landwirtschaft sein soll. Der Beschreibung nach scheint mir das in Richtung Kleinbauer zu gehen. Kommt das hin? Wäre doof, wenn ich gälische Begriffe lerne und gar nicht weiß, was das ist... :D

Isbeal
Beiträge: 995
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Isbeal » Do Mär 22, 2012 5:03 pm

Ja, das ist in Prinzip richtig!

Ein 'croft' ist heutzutage meist ein sehr kleiner Familenbetrieb, wo mindestens einer der Eheleute auch eine andere zahlende Beschäftiging haben muss... :lol:

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Micheal » Do Mär 22, 2012 5:06 pm

Das ist ein Nebenerwerbsbauer im Pachtverhältnis, um es ganz kurz zu sagen. Das Crofting-System wurde als Ausbeutungssystem im 19. Jahrhundert geschaffen, die Crofts waren so klein, dass die Pächter gezwungen wurden bei Ihrem Grundherrn noch andere unterbezahlte Tätigkeiten aufzunehmen.
Auch hier: http://en.wikipedia.org/wiki/Crofting


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Micheal » Do Mär 22, 2012 5:07 pm

Anna hat geschrieben:Halò, a Mhìcheil.

Auf der 4. Seite der Unit 3 in Transkript 2 ist die gesuchte Unstimmigkeit.

Le dùrachd

Anna



Ich weiß gar nicht, wie ich dahin komme. Die Seite ist für nicht zu unübersichtlich!

Michael
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Achim
Beiträge: 8
Registriert: Fr Mär 09, 2012 2:01 am
Wohnort: Solingen

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Achim » Do Mär 22, 2012 9:00 pm

Danke Euch!

Wenn man auf den einzelnen Seiten runterscrollt, kann man unten rechts auf next klicken und so durchblättern. Ersatzweise steht meistens auf der ersten Seite einer Lektion blau unterlegt mitten im Text Transscript 1 und 2.

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Micheal » Fr Mär 23, 2012 9:18 am

Stimmt, das mit dem "ort" ist falsch. Das passiert aber schnell und hält sich sehr in Grenzen. Der Kurs ist deswegen nicht grundsätzlich schlecht, ich finde ihn zum Phrasen lernen ganz gut.


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Achim
Beiträge: 8
Registriert: Fr Mär 09, 2012 2:01 am
Wohnort: Solingen

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon Achim » Fr Mär 23, 2012 3:10 pm

Oh, ich habe keineswegs gesagt, daß der Kurs schlecht sei. Im Gegenteil, ich komme damit sehr gut klar. Solche Fehler sind allerdings in einer Sprache, bei der für Anfänger eh alles gleich klingt und kaum etwas mit dem Schriftbild zu tun hat :P, etwas problematisch. Deshalb habe ich angefangen, die Fehler zu sammeln, wenn sie mir denn auffallen.

Ich bin da auch nur zufällig mit Hilfe von Karteikarten dahinter gestiegen, daß da was nicht stimmen konnte.

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon NoClockThing » So Mär 25, 2012 1:56 pm

Ich habe da mal hingeschrieben. Die Mail ging jetzt zwar an die Webseitenprogrammierer anstatt der Leute, die den Inhalt bauen, aber ich kann auch nichts dafür, wenn das so kompliziert ist, die Leute zu kontaktieren. Hoffen wir mal, daß die das an die richtige Person weiterleiten.
'S e saoghal a th' anns gach cànan

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Re: Online-Kurs Beag Air Bheag bei BBC Alba

Beitragvon NoClockThing » Mo Mär 26, 2012 7:33 pm

Gabhaibh mo leisgeul airson na Beurla:

a' Bheeb hat geschrieben:Dear XX,

Many thanks for bringing this to our attention. This has been passed onto our BBC Alba team who will ensure this is corrected.

Kind regards,

BBC Homepage


:D
'S e saoghal a th' anns gach cànan


Zurück zu „Gràmar na Gàidhlig“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast