richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrbuchs

Grammatikfragen zum Gälischen - hier bist du richtig
Anna
Beiträge: 519
Registriert: So Jan 17, 2010 5:00 pm

richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrbuchs

Beitragvon Anna » So Dez 05, 2010 10:57 pm

Hàlo, ihr lieben Grammatikkundigen und -zauberer,

es hört sich schlimmer an, als meine Frage(n) ist. Ich möchte nur sicher gehen, dass ich mit der Wörterliste des Lehrbuchs richtig umgehe. Ich habe schon einmal gefragt, auf welche Fälle sich die Angaben hinter den Wörtern beziehen. Das habe ich nun versucht, zu begreifen. Dabei bin ich mir bei einigen Wörtern schwer unsicher. :oops: Also wäre ich froh und dankbar, wenn jemand die Zeit und Lust hätte, einmal drüber zu lesen und zu schauen, ob es richtig ist.

1. Gruppe:

Plural von folgenden Wörtern richtig?
Tochter nigheanan
Becken amaran
Schuh brògan
Mitte meadhanan
Kaffee cofaichean

2. Gruppe:

Was ist was bei folgenden Wörtern?
Ehefrau bean, mnà, mnaoi, mnathan
Strand tràigh (Nom), tràighe, tràghad

3. Gruppe:

Diverses:

Katze cat (Nom) cait (?) cait(?) Plural?
Kuh bò, was ist mit bà?
Stier tairbh? Welche Form


Ich weiß, es ist viel. Dennoch an jeden, der sich erbarmt, ein ganz herzliches "moran taing"!!! :lol:
Auch für Teilkorrekturen bin ich natürlich dankbar. :lol:


tìoraidh an-dràsta

Anna
Chan eil ach an t-iasg marbh a' snàmh leis an t-sruth.
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!

Isbeal
Beiträge: 993
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Re: richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrb

Beitragvon Isbeal » Mo Dez 06, 2010 12:09 am

Hallo, Anna,

Wie ich schon sagte bei deiner Frage damals, hier zur Erinnerung das allgemeine System in der Wörterliste:

Reihenfolge in der Wortliste , wie in Wörterbüchern, ist immer Nominativ, Genitiv, PLural.
Dativ wird nicht angegeben, es sei denn, es ist etwas extrem Unregelmässiges. (Siehe bò, zum Beispiel.)


Somit ist deine Gruppe 1 richtig.


Gruppe 2:

Ehefrau: bean, mnà, mnaoi, mnathan
Strand: tràigh (Nom), tràighe, tràghad

und in Gruppe 3 bò / bà:

Diese sind unregelmässige Bildungen, deshalb is alles extra ausgeschrieben in der Wörterliste, in der Reihenfolge Nom, Gen, Dat, Plural:

bean=Nominativ (fem.)
mnà = Genitiv
mnaoi= Dativ
mnathan= Plural

tràigh = Nom. (fem.)
tràighe -= Genitiv
tràghad = Dativ
tràighean = Plural

bò = Nom (fem.)
bà = gen.
bòin = Dat.
bà = PLural NOMINATIV
bò = Plural GENITIV
(nam bò = Plural Gen. bestimmt)

Diverses:
Da nichts besonders unregelmässiges hier zu vermerken ist, gibt es nur die 3 Grundformen nach dem normalen Wörterbuchprinzip - Nom, Gen, Plural.

cat = Nom (mask.)
cait= Gen
cait = Plural

tarbh = Nom (mask.)
tairbh = Gen
tairbh = Plural

Anna
Beiträge: 519
Registriert: So Jan 17, 2010 5:00 pm

Re: richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrb

Beitragvon Anna » Mo Dez 06, 2010 12:31 am

Moran taing , Isabeal!!! :D

Ich habe Deine initiale Erklärung neben mir liegen gehabt, war mir aber nicht sicher, ob der Dativ quasi kommentarlos eingefügt wird, weil er in einigen Varianten benannt wurde. Und das der Gen. und der Plural identisch sind, war mir zu kurios. :?
Lieben Dank also noch mal.
Mich irritierte immer ein wenig, wenn nur ,-na o. ä. dort stand. Daher war ich beim Plural unsicher.
Jetzt hoffe ich, das es von nun an klarer ist. :idea:

tìoraidh

anna
Chan eil ach an t-iasg marbh a' snàmh leis an t-sruth.
Nuair a bhios tu ag iarraidh àbhachd a thoirt do Dhia, dèan plana!!!

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Re: richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrb

Beitragvon NoClockThing » Mo Dez 06, 2010 5:57 pm

Bei tràigh wurde ich jetzt etwas stutzig. Laut Colin Mark ist der Genitiv tràighe, tràgha oder tràghad. Das hängt dann vom Dialekt ab. Eine gesondere Dativform gibt er nicht an. Da es diese Formen nunmal gibt, kann es natürlich sein, daß man in Mìcheals Dialekt tràighe im Genitiv und tràghad im Dativ sagt, in anderen Dialekten werden diese Forman dann wohl zusammengefallen sein.

So, ich hoffe, ich habe Dich jetzt nicht verwirrt :oops:, aber ich würde da gerne mal von den Spezis zu hören :D

Anna hat geschrieben:Und das der Gen. und der Plural identisch sind, war mir zu kurios. :?

Das kommt häufiger vor, nämlich bei allen Wörtern, die den Plural duch Aufhellung bilden, z.B. balach - balaich. Das sind in der Regel alles männliche Hauptwörter. Und wenn Du Dir mal - anguckst, geht das mit dem Nominativ und Genitiv im Singular und Plural überkreuz - auch das wirst Du später häufiger finden. Mach Dir da aber noch keinen Kopf drum, wenn Du das Kapitel Genitiv Plural noch nicht hattest.
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Isbeal
Beiträge: 993
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Re: richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrb

Beitragvon Isbeal » Di Dez 07, 2010 2:39 am

Das mit tràighe und tràghad könnte natürlich auch ein Druckfehler sein, nämlich ein Komma statt ein Schrägstrich (Alternativgenitiv) - ich habe auch in diversen Wörterbüchern tràghad nur als Genitivvariation gefunden.

Aber Regionalvariationen kann man nie ganz ausschliessen, und Dativ und Genitiv wandern durchaus mal ineinander... :twisted:

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Re: richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrb

Beitragvon NoClockThing » Di Dez 07, 2010 5:40 pm

Der Dativ ist dem Genitiv sein Feind :P
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Isbeal
Beiträge: 993
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Re: richtiges Umsetzen der Infos a. d. Wörterliste des Lehrb

Beitragvon Isbeal » Di Dez 07, 2010 5:42 pm

Ja, bin eben wegen dem Schnee steckengeblieben... :twisted:


Zurück zu „Gràmar na Gàidhlig“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast