Geama: An Ginideach

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Geama: An Ginideach

Beitragvon Micheal » Di Mär 03, 2009 2:07 pm

Folgendes neues Spiel:
Es geht um die Benutzung des Genitivs in Sätzen der Verlaufsform. Diese beginnen immer mit: Tha mi, bha mi, bidh mi, bhithinn....
Einer schreibt den deutschen Satz, der nächste übersetzt und schreibt einen neuen Satz zur Übersetzung. Alle Sätze müssen ein bestimmtes Genitiv-objekt enthalten. Hier ein Beispiel.


Ich schreibe den Brief.
Tha mi a' sgrìobhadh na litreach.

Das wird bestimmt lustig.
Bidh sin èibhinn, tha fhios.

M.


So, hier kommt der erste Satz:

Ich spiele Dudelsack.
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

Beitragvon Catriona » Di Mär 03, 2009 8:35 pm

'S e smuain mhath a th' ann a Mhìcheil! Is toil leam geamaichean mar sin.

Ach chan eil mi buileach cinnteach dè bha thu a' ciallachadh ... 8)

Tha mi a' cliuch pìob. (unbestimmter Genitiv Singular)
Tha mi a' cluich na pìoba. (bestimmter Genitiv Singular)


Bleiben wir bei Musik:

Ich sang das längste Lied.

Caitrìona

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Di Mär 03, 2009 8:44 pm

Bha mi a' seinn an òrain as fhàda.

Ich benutze den Genitiv :D
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Benutzeravatar
akerbeltz
Beiträge: 190
Registriert: Mo Jan 19, 2009 1:39 am
Wohnort: Glaschu
Kontaktdaten:

Beitragvon akerbeltz » Mi Mär 04, 2009 1:06 am

as fhàda.


a b' fhaide

:D

Isbeal
Beiträge: 995
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Beitragvon Isbeal » Mi Mär 04, 2009 2:56 am

Bidh mi a' cleachdadh an tuiseil ghinidich. (Cho tric 's a ghabhas! :twisted: )


Sie machte damals die wunderbarste Erdeermarmalade!

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Mi Mär 04, 2009 9:53 am

Bitte aufpassen mit den Sätzen: Hier kommen plötzlich zusammengesetzte Substantive und Superlativ ins Spiel. Der Plan war: Sätze in der Verlaufsform mit bestimmtem Genitiv, um die Benutzung der Formen zu lernen. Tha mi+ VN+Genitiv, bha mi, bidh mi, bhithinn.... siehe oben.


Wir sollten dann vielleicht eine eigene Rubrik für zusammengesetzte Substantive aufmachen, das ist mindestens genau so interessant.

Tapadh leibh

Mìcheal

Iseabail: A bheil eiseimpleir eile agad?/ Hast Du ein anderes Beispiel?
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Isbeal
Beiträge: 995
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Beitragvon Isbeal » Mi Mär 04, 2009 1:44 pm

Tha mi duilich - nur ich liebe Genitivkonstruktionen! :oops:

Ich ass das Brot. (Ich war das Brot am essen... 8) )

susa
Beiträge: 109
Registriert: Mo Okt 15, 2007 12:31 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon susa » Mi Mär 04, 2009 1:51 pm

Ich benutze den Genitiv

Tha mi a'cleachdagh ghiniteaich.

Tha + V + Genitiv ??

Benutzeravatar
akerbeltz
Beiträge: 190
Registriert: Mo Jan 19, 2009 1:39 am
Wohnort: Glaschu
Kontaktdaten:

Beitragvon akerbeltz » Mi Mär 04, 2009 2:02 pm

Tha + V + Genitiv ??


Als Faustregel is einfacher: Wenn im Gälischen zwei oder mehr Substantive direkt (uU mit def Artikel oder Possessivpronomen) nebeneinander stehen, muß der Genitiv für das letzte in der Reihe herhalten. Mit der Faustregel muß man sich nur noch merken, welche Wörter im G unerwartete Substantive sind:
*Verbalnomen (dèanamh, cleachadh, tuiteam, leughadh, coiseachd...)
*Substantive die wie Adverbien, Adjektive etc übersetzt werden aber Substantive sind: far, mòran, beagan, torr, os cionn, air beulaibh.

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Do Mär 05, 2009 10:02 am

Bha mi ag ithe an arain

Ich werde die kleine Tür öffnen.
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Isbeal
Beiträge: 995
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Beitragvon Isbeal » Do Mär 05, 2009 12:19 pm

Micheal hat geschrieben:Wir sollten dann vielleicht eine eigene Rubrik für zusammengesetzte Substantive aufmachen, das ist mindestens genau so interessant.



Ja, bitte, bitte! :lol:

Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

Beitragvon Catriona » Do Mär 05, 2009 6:21 pm

Bidh mi a' fosgladh an dorais bige.

Der alte Mann wird Lebensmittel stehlen.

Caitrìona

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Do Mär 05, 2009 8:25 pm

Bidh am bodach a' goid bidhe.

Ich war dabei, das Wasser zu trinken.
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Isbeal
Beiträge: 995
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Beitragvon Isbeal » Do Mär 05, 2009 9:41 pm

No: ...a' goid biadh (unbestimmt)
No: ...a' goid a' bhidhe/a' bhìdh (bestimmt)

Benutzeravatar
akerbeltz
Beiträge: 190
Registriert: Mo Jan 19, 2009 1:39 am
Wohnort: Glaschu
Kontaktdaten:

Beitragvon akerbeltz » Fr Mär 06, 2009 12:44 am

Bidh mi a' fosgladh an dorais bige.


an dorais bhig (doras ist mask.; mit bige nur mit fem zB na h-eaglaise bige)


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste