Übersetzungshilfe dringend benötigt !!!!

Übersetzungen ausschließlich für Lerner, keine Tattoos, Sprüche etc.
Gast

Beitragvon Gast » So Jun 20, 2004 4:24 pm

Hallo,

benötige dringend Hilfe bei folgendem Satz.

Mi gradhaich a thu !

(Bedeutet es soviel wie : All meine Liebe für dich ?)

Wäre super wenn mir jemand helfen kann.

Danke

Danii

Gast

Beitragvon Gast » So Jun 20, 2004 4:57 pm

Hallo Dani
Mi gradhaich a thu heisst in etwa: Ich Liebe zu Du.
Meine Liebe heisst: mo ghràdhaich
all meine Liebe: mo ghràdhaich uile
all meine Liebe für Dich: mo ghràdhaich uile a thu.
Ich hoffe, dass hilft Dir!
Mòrag


Der Gedankengang ist grundsätzlich gut,leider ist Gälisch da etwas bockig und macht es etwas anders:-)

Gäl:
Mo ghràdh ort.
Wort für Wort
meine Liebe auf-du
Deutsch
Ich liebe dich.

oder auch Tha gràdh agam ort
Ist Liebe bei-ich auf-du
Ich liebe dich

Folgendes scheint passiert zu sein:
gràdhaich=Verb lieben
kann man aber nicht wie im Deutschen benutzen, sondern den obigen idiomatischen Ausdruck

a thu kann man im Gälischen nicht sagen. Die Präpositionen verschmelzen mit den persönlichen Fürwortern, und davon gibt es eine ganze Menge.
Im Gälischen sind Gefühle oder Befindlichkeiten immer AUF einer Person, daher muß man die Präp. air= auf mit thu= du verschmelzen und bekommt dann ort=auf-du

Jaja so schwierig ist Liebe auf Gälisch. Aber auch schön:-))

dùrachdan
Mìcheal


Zurück zu „bho Ghàidhlig gu Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast