Bitte um dringende Hilfe zwecks Übersetzung für Roman, bitte

Übersetzungen ausschließlich für Lerner, keine Tattoos, Sprüche etc.
Lady_Atracura
Beiträge: 2
Registriert: So Sep 05, 2010 3:26 pm
Wohnort: Bayreuth

Bitte um dringende Hilfe zwecks Übersetzung für Roman, bitte

Beitragvon Lady_Atracura » So Sep 05, 2010 3:35 pm

Hallo,
ich liebe die schottische Sprache und verwende das natürlich oft in meinem Roman, habe mir diesbezüglich auch sämtliche Wörterbücher und dergleichen zugelegt. Doch leider sind diese oft nur oberflächlich und unvollständig.
Darum benötige ich jetzt dringende Hilfe:
Wer weiß, was auf Schottisch Gälisch "Freiheit" und "Stolz" heißt?
Ich konnte das nirgends finden.
Ganz lieben Dank an den, der mir weiterhelfen kann.

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Re: Bitte um dringende Hilfe zwecks Übersetzung für Roman, b

Beitragvon NoClockThing » Fr Sep 10, 2010 7:59 pm

Freiheit ist saorsa
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Sleite
Beiträge: 1726
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Re: Bitte um dringende Hilfe zwecks Übersetzung für Roman, b

Beitragvon Sleite » Fr Sep 10, 2010 11:09 pm

Stolz
moit (positiv)
pròis (negaiv)

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Lady_Atracura
Beiträge: 2
Registriert: So Sep 05, 2010 3:26 pm
Wohnort: Bayreuth

Re: Bitte um dringende Hilfe zwecks Übersetzung für Roman, b

Beitragvon Lady_Atracura » So Sep 12, 2010 11:08 am

Tapadh leat, NoClockThing.
Tapadh leat, Slèite.
Ihr habt mir beide sehr weitergeholfen.


Zurück zu „bho Ghàidhlig gu Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast