Hallöchen

Innis dhuinn cò thusa - - Hier stellen sich Forumisti vor
Jellygoose
Beiträge: 3
Registriert: Mi Jul 12, 2006 6:38 pm

Beitragvon Jellygoose » Mi Jul 12, 2006 6:50 pm

Hallo ihr alle.

Ich heiße Felicitas, bin siebzehn Jahre alt und komme nach den Sommerferien in die zwölfte Klasse. Ich bin mit der schottischen Band Runrig groß geworden und fand Gälisch immer schon superschön, hatte aber irgendwie nie die Zeit anzufangen. Jetzt war ich aber in den Osterferien zum ersten mal mit meiner besten Freundin auf Skye und hab mir da einen autodidaktischen Gälischkurs gekauft. Seit dem lerne ich mehr oder weniger fleißig ;) Leider kommich nicht so oft zum lernen, weil ich auch noch englisch und spanisch Vokabeln übern muss.
Ansonsten lese ich furchtbar gerne, spiele Gitarre und Akkordeon und treffe mich mit Freunden, halt so das typisch ;)

Das wars erst mal von mir, ich hoffe hier mit der Zeit noch was dazuzulernen.

Liebe Grüße,

Jellygoose
What they say is...
Go back where you came from.
They'll tell you that but I don't wanna hear.
No, I don't wanna hear. No, I don't wanna hear it.
No, it's more than I accept.

Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

Beitragvon Catriona » Mi Jul 12, 2006 8:08 pm

Halò a Jellygoose,

fàilte an-seo.

Mit welchen Büchern, bzw. CDs lernst du denn?
Probiere beim nächsten Mal einfach ein paar Wörter oder kleine Sätze aus.

Tìoraidh an-dràsda


Caitrìona

Jellygoose
Beiträge: 3
Registriert: Mi Jul 12, 2006 6:38 pm

Beitragvon Jellygoose » Mi Jul 12, 2006 9:48 pm

Hallo Catriona

Ciamar a tha thu?
Tha mi gu math.

Ich lerne mit dem Colloquial Kurs, da ist auch eine CD bei. Wahrscheinlich ist der auch ganz gut, allerdings ist der komplet auf Englisch, was die sache nicht erleichtert und manche Dinge werden nicht wirlich erklärt, wie ich finde.


Liebe Grüße,

Jellygoose
What they say is...

Go back where you came from.

They'll tell you that but I don't wanna hear.

No, I don't wanna hear. No, I don't wanna hear it.

No, it's more than I accept.

Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

Beitragvon Catriona » Mi Jul 12, 2006 10:18 pm

Halò a Jellygoose,

tha mi gu math cuideachd.

Es gibt leider kein Gälisch-Lehrbuch in deutscher Sprache.
Lediglich der Kauderwelsch Band 172 von unserem Michael ist auf deutsch - dieser Kauderwelschband ist übrigens sehr empfehlenswert
und kostet auch nur kleines Geld.
Ich lerne mit o.g. Kauderwelsch Band und Gràmar na Gàidhlig von M. Byrne, und natürlich das Gaelic Dictionary von Robertson & Boyd. Ausserdem besuche ich ab und an Wochenendkurse in Bonn. Näheres dazu findest du auf dieser Seite unter "Gälischkurse".
Und zu guter Letzt lernt man jede Menge in diesem Forum.

Suas leis a' Gàidhlig!

Le deagh dhùrachd

Caitrìona

P.S. In der Anrede werden die meisten Namen aspiriert:
a Chaitrìona

UnaMac
Beiträge: 567
Registriert: Mo Mär 07, 2005 6:38 pm
Wohnort: Isle of Skye

Beitragvon UnaMac » Do Jul 13, 2006 2:59 pm

Hi Jellygoose

Fàilte ort dhan bhòrd-bhrath seo bhuamsa cuideachd - Willkommen hier im Forum auch von mir.

Càite an robh sibh anns an Eilean Sgitheanach nuair a bha sibh ann aig àm na Caisge? - Wo ward ihr in Skye als ihr hier ward in den Osterferien?

Ma tha ceist agad leig fios thugainn - Wenn du Fragen hast lass es uns wissen.

Bidh sinn gad chuideachadh - Wir werden dir helfen.

Le dùrachdan - Gruesse
Ùna
Bhith beò beathail ged nach bitheadh tu beò ach leth-uair.

Jellygoose
Beiträge: 3
Registriert: Mi Jul 12, 2006 6:38 pm

Beitragvon Jellygoose » Fr Jul 14, 2006 3:28 pm

@UnaMac

Danke für die freundlichen Wilkommensgrüße .
Wir waren in der Portree independent Hostel. War total super, wollten gar nicht mehr da weg ;)
Auch wenn wir den Norden von Skye, also Staffin, Floddigarry und die ganze Westküste eigentlich noch schöner finden.

Eine kleine Frage hätte ich schon: kann mir vielleicht jemand sagen, was best wishes auf Gälisch heißt?

Danke schön.

Liebe Grüße

jellygoose
What they say is...

Go back where you came from.

They'll tell you that but I don't wanna hear.

No, I don't wanna hear. No, I don't wanna hear it.

No, it's more than I accept.

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Fr Jul 14, 2006 9:08 pm

Halò agus fàilte!

Is math neacheigin ùr fhaicinn
Es ist gut, jemanden neues zu sehen.

Tha mi an dòchas gum bidh am fòram seo a' còrdadh riut agus feumail dhut
Ich hoffe, dieses Forum gefällt Dir und ist nützlich für Dich

best wishes = le dùrachdan (wörtl. mit (guten) Wünschen)
'S e saoghal a th' anns gach cànan

UnaMac
Beiträge: 567
Registriert: Mo Mär 07, 2005 6:38 pm
Wohnort: Isle of Skye

Beitragvon UnaMac » Mo Jul 17, 2006 5:14 pm

Ich wuerde fuer 'beste Wuensche' 'le gach deagh dhùrachd' verwenden, woertlich uebersetzt 'mit jedem guten Gruss' (obwohl 'deagh' eigentlich staerker ist als nur 'gut', aber mir faellt keine gute deutsche Entsprechung ein). Das wird dann in etwa ' le gach dscho guhrachd' ausgesprochen.

Ùna

PS.: NCT: fuer 'jemand' solltest du besser 'cuideigin' verwenden; habe 'neacheigin' noch nie gehoert.
Bhith beò beathail ged nach bitheadh tu beò ach leth-uair.

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Mo Jul 17, 2006 11:28 pm

Tapachd leat, Una! :D *streicht überflüssigen Stòr-Dàtà-Eintrag aus dem Hirn*
'S e saoghal a th' anns gach cànan


Zurück zu „Cò mise? . . . Wer bin ich?“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast