Hello as an Eilbheis

Innis dhuinn cò thusa - - Hier stellen sich Forumisti vor
ogmhios
Beiträge: 4
Registriert: Mi Mai 14, 2008 10:05 am

Hello as an Eilbheis

Beitragvon ogmhios » Mi Mai 14, 2008 5:09 pm

Hello 's mise June. Tha mi a' fuireach ann an Bern bho chionn 2002. 'S ann as an Alba a tha mi. Dh'ionnsaich mi Gearmailtis agus Gaidhlig. Tha mi a' smaoineachadh gu bheil an cuid Gearmailtis agam beagan nas fhearr na an cuid Gaidhlig agam an drasda. Tha mi ag ionndrainn Gaidhlig gu mo\r o' chionns nach eil cothrom agam Gaidhlig a'bruidhinn an seo.

ich komme aus Schottland und habe Gaelic und Deutsch gelernt. Die Deutsche Sprache gefällt mir auch. Meine Kinder sprechen sehr gut Schweizer Deutsch und sprechen Schweizer Deutsch miteinander. Ich vermisse die Gelegenheit Gaelic zu sprechen, aber ich schätze es sehr, dass die Schweiz mehrsprachig ist.

Beste Grüsse

June

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Re: Hello as an Eilbheis

Beitragvon Micheal » Mi Mai 14, 2008 5:27 pm

ogmhios hat geschrieben:Hello 's mise June. Tha mi a' fuireach ann an Bern bho chionn 2002. 'S ann as an Alba a tha mi. Dh'ionnsaich mi Gearmailtis agus Gaidhlig. Tha mi a' smaoineachadh gu bheil an cuid Gearmailtis agam beagan nas fhearr na an cuid Gaidhlig agam an drasda. Tha mi ag ionndrainn Gaidhlig gu mo\r o' chionns nach eil cothrom agam Gaidhlig a'bruidhinn an seo.

June



Fàilte an seo/ Herzlich willkommen hier.
Tha an dà chuid agad glè mhath mar a chì mi.
Beides kannst du sehr gut, wie ich sehe.

Dè nì thu anns an Eilbhis?
Was machst Du in der Schweiz?

le deagh dhùrachd

Mìcheal



FS: beagan ceartachaidh:

ann am Bern (vor bpfm)
Tha mi à Alba (Alba hat keinen best. Artikel, daher à Alba, im Gegensatz zu às an Eilbhis (An Eilbhis in der Grundform mit Artikel)

....Gàidhlig a bhruidhinn (Gälisch zu sprechen)

An dòchas gu bheil sin nad chuideachadh.
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Do Mai 15, 2008 9:34 am

Halò is fàilte ort! :D
'S e saoghal a th' anns gach cànan

ogmhios
Beiträge: 4
Registriert: Mi Mai 14, 2008 10:05 am

Beitragvon ogmhios » Mi Mai 21, 2008 5:36 pm

A Mhicheal

Tapadh leat airson an ceartachadh. Tha mi a' togail cloinn agus ag obair air proiseact rannsachadh an seo. Tha mi a' coimhead air blathachadh na cruinne (ich arbeite für den Schweizer Nationalfond Klimaforschungs Projekt).

Bho chionn beagan tide thuirt mi gu an duine agam ('s e Eireannach a tha ann) gun robh mi airson ag eisdeachd ris Gaidhlig agus a' feuchainn mo chuid Gaidhlig a leasachadh. Thuirt e 'Nach neonach sin. Bu choir dhut a' feuchainn Gearmailtis ag ionnsachadh.' Tha mi gu math toilichte gu bheil forum far a' bheil na da chanan ann.

Tha mi beagan fo amharas ge-ta ciamar a tha mi am forum a' cleachdadh.

Le deagh dhurachd

June

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Mi Mai 21, 2008 8:13 pm

Hey June, chan fhaca mi thusa an-seo roimhe... abair deagh Ghàidhlig a th' agad! :) An robh thu ga h-ionnsachadh anns an sgoil? An robh Gàidhlig aig do shinnsearan?
'S e leth-Ghearmailteach / leth-Albannach a th' annam fhìn, agus thèid mi air saor-laithean do na h-Eileanan Siar no dhan Eilean Sgitheanach gu tric. Cha bu toigh leam fuireach an-sin, ge-tà. Tha mi a' fuireach ann am Wuppertal agus nam oileanach aig an oilthigh ann am Bonn, agus tha mi toilichte gu leòr anns na bailtean an-seo :) Ciamar a tha Bern? An e baile mòr a th' ann?
A bheil Fraingis no Eadailtis agad cuideachd? 'S e duthaich inntinneach a th' anns an Eilbhis, leis na ceithir cànanan.
Mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Do Mai 22, 2008 9:46 am

ogmhios hat geschrieben:Tha mi beagan fo amharas ge-ta ciamar a tha mi am forum a' cleachdadh.

'S dòcha gum biodh e feumail dhut an roinn dà-chànanach a chleachdadh. B' urrainn dhut an dà chànan a chleachdadh aig an aon àm :D
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Do Mai 22, 2008 10:43 am

ogmhios hat geschrieben:A Mhicheal

Tapadh leat airson an ceartachadh. Tha mi a' togail cloinn agus ag obair air proiseact rannsachadh an seo. Tha mi a' coimhead air blathachadh na cruinne (ich arbeite für den Schweizer Nationalfond Klimaforschungs Projekt).

Bho chionn beagan tide thuirt mi gu an duine agam ('s e Eireannach a tha ann) gun robh mi airson ag eisdeachd ris Gaidhlig agus a' feuchainn mo chuid Gaidhlig a leasachadh. Thuirt e 'Nach neonach sin. Bu choir dhut a' feuchainn Gearmailtis ag ionnsachadh.' Tha mi gu math toilichte gu bheil forum far a' bheil na da chanan ann.

Tha mi beagan fo amharas ge-ta ciamar a tha mi am forum a' cleachdadh.

Le deagh dhurachd

June



beagan ceartachaidh:

A Mhìcheil
airson a' cheartachaidh (Genitiv)
a' togail chloinne (Gen. Pl. unbest.)
pròiseact-rannsachaidh (Gen. :-))
O chionn goirid (vor kurzer Zeit)
gun robh mi airson èisteachd ris a' Ghàidhlig
a' feuchainn ri mo .....
bu chòir dhut feuchainn ri Gearmailtis ionnsachadh
gu bheil bòrd-brath ann far a bheil.....




Sgrìobh mi fhìn aiste mu bhlàthachadh na cruinne ann an Alba agus na cunnartan a dh' èiricheas na lùib. M.e. na bailtean a tha fo chunnart a bhith a' bathadh (versinken) Rinn mi cùrsa MA ann an dualchas is àrainneachadh (Kultur und Umwelt) anns a' Ghàidhlig aig Sabhal Mòr Ostaig agus bha sin uabhasach inntinneach.
Tha mi an dòchas gu bheil na ceartachaidhean nad chuideachadh agus ma bhios ceist agad man deidhinn, bidh mi toilichte gu leòr freagairtean a lìbhrigeadh

le dùrachdan dhan Eilbhis

Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Livia
Beiträge: 151
Registriert: Mo Feb 18, 2008 9:06 am
Wohnort: Dresden
Kontaktdaten:

Beitragvon Livia » Do Mai 22, 2008 11:25 am

Halò June,

das, was ich verstehe, klingt sehr interessant (Klimaforschung, Umwelt). Meine Tochter will so etwas später beruflich machen, sie engagiert sich selbst aktiv und wir sind dabei, viele Kontakte zu knüpfen.

Leider ist im Text so viel Gälisch, dass ich ansonsten nix verstehe... :cry: Könnt Ihr für die Anfänger ein klein wenig Deutsch übersetzen????? Tapadh leibh.


Tìoraidh an-dràsda,
Livia

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Do Mai 22, 2008 11:32 am

Liebe Livia,
im Bereich deutsch-gälisch muss alles grundsätzlich zweisprachig sein. Hier kann man schreiben, wie man will.
Ich denke aber, Du hast Recht, wir sollten den Beitrag im zweisprachigen Bereich fortsetzen, damit die Lerner davon profitieren können.
Da muss dann alles doppelt auf D und G geschrieben werden.


Mìcheal Modarator
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

ogmhios
Beiträge: 4
Registriert: Mi Mai 14, 2008 10:05 am

Beitragvon ogmhios » Fr Mai 23, 2008 5:01 pm

'S e dubhlan a tha ann am bord-brath seo! Gu mi fhortunach, tha duilgeadas agam a' smaoineachadh ann na da chanan aig an aon am.

Diese Forum ist eine Herausforderung! Leider habe ich Probleme auf die beiden Sprachen gleichzeitig zu denken oder schreiben.

A Mhona, 's ann as an Eilean Sgitheanach a tha m' athar agus a Glaschu a tha mo mhathar. Chan eil Gaidhlig agam bho thus. Tha mi a' bruidhinn Gaidhlig ris m' athar aig amannan air a fon.

Ich habe 2 Jahre lang Private Deutsch Lektionen von einer sehr netten aber strengen Deutschen bekommen. Deshalb glaube ich, dass mein Deutsch- besser als mein Gälisch- Grammatikkenntnis ist (aber leider auch nicht perfekt!).

Livia, ich bin Physikerin und habe später Meteorologie (in Reading) studiert. Ich untersuche jetzt Wasserdampf Messungen im Rahmen von einem Klimaforschungsprojekt. Ich brauche auch Kontakten, weil ich bald eine neue Arbeit suchen muss! Deine Tochter findet diese Website vielleicht interessant http://www.nccr-climate.unibe.ch/

A Mhichel

Cha robh fios agam gun robh cursa mar sin aig SMO. Feumadh e a bith innteanach. A bheil thu ag obair ann an roinn arainneachadh an-drasda?

Arbeitest du im Umweltbereich.

Beste Grusse

June

An Gille Donn
Beiträge: 97
Registriert: Di Feb 26, 2008 8:46 pm
Wohnort: Obar Dheathain

Dùrachdan gu Berne on t-Seann-Dùthaich...

Beitragvon An Gille Donn » Di Mai 27, 2008 11:31 pm

A June chòir,

nan robh fhios agad na tha Berne a' ciallachadh dhomhsa - wenn Du wüsstest, was mir Bern bedeutet...

Tha tè ag obair thall ann am Berne a thachair mi rithe ann an Dùn Èideann, is ris am bithinns' a' dol amach is ris an robh mi an gaol gu mòr...agus ise riumsa - in Bern arbeitet eine, die ich in Edinburgh kennenlernte, und mit der ich zusammen war, und sehr geliebt habe...und sie mich.

Ach bha dealachadh an dàn dhuinn, is i a' tilleadh dhachaidh gus dreuchd a thogail ann am Berne - is ann às a' Valais a tha i o thùs... - aber die Trennung war uns vorbestimmt, als sie heimkehrte, um in Bern eine Karriere zu beginnen - ursprünglich stammt sie aus dem Wallis.

Tha i fhathast glè prìseil dhomh, ge tà - agus chan urrainn dhomh dol gu àitean is sgìrean àraidh ann an Dùn Èideann, agus faisg air D. È., gun a bhith cianail - sie bedeutet mir jedoch noch immer sehr viel, und ich kann nicht gewisse Orte und Gegenden in und bei Edinburgh aufsuchen, ohne heftig den Verlust zu fühlen. :cry:

Mar sin, is e Dùn Èideann dhuinne na bh' ann am Pairios na Frainge do Rick Blaine (H. Bogart) is Ilsa Lund (I. Bergman)...und Bern ist der Gegenpol... :( Abair ìoranas - welche Ironie !

Agus chan urrainn don dithist againne òrain àraidh a chluinntinn as aonais cianalais, a bharrachd - und gewisse Lieder können wir auch nicht ohne Sehnsucht hören...coma gur e òrain Ghàidhealach, Eilbhiseach no Ameirigeanach a th' annta ("Òran dealachaidh na Maighdinne-Ròn", "A' Chailean Àlainn / An Cailín Àlainn" no "As Time Goes By" is "Rose Garden", mar eisimpleir...no fiù "Du fragsch mi wer i bi") - egal, ob es sich um gälische, Schweizer oder amerikanische Lieder handelt.

Tha ise ag ionndrainn na h-Albann, na tursan-choiseachd againn is na
cèilidhean amsaa - und sie vermisst Schottland, unsere Wandertouren und die cèilidhs &c.

...agus bithidh mise ag ionndrainn na rudan seo, cuideachd, oir tha e cosmhuil an ceartuair gum feum mi fhèin Alba fhàgail chun obair fhaighinn - und ich werde die selben Dinge vermissen, weil es zur Zeit scheint, als ob ich selber Schottland verlassen muss, um Arbeit zu finden.

Is e Gearmailteach a th' annam, ach tha mi air a bhith ann an Albainn fad deich bliadhna a nise, agus chan eil mi deiseil na deònach tilleadh don Ghearmailt chun còmhnaidh a ghabhail ann - ich bin Deutscher, aber seit 10 Jahren in Schottland, und nicht willens, mich längerfristig wieder in Deutschland niederzulassen.

Dhèanainns' co-rèiteachadh is ghabhainns' còmhnaidh 'san Eilbheis fad greis gus ath-aonadh rim' leannan nam faighte obair ann dhomsa, ach cha mhairinns' fada as aonais na h-Albainn no na h-Èireann - ich würde einen Kompromiss machen, und eine Weile in die Schweiz gehen, um mit meiner Liebsten wieder vereint zu sein, wenn es dort Arbeit für mich gäbe. Aber lange würde ich ohne Schottland, oder Irland, nicht überleben.

Mar sin, tha mi làn dòchais gun soirbhich leam lem' iarrtas thall ann an Cúil Raithin ann an Co. Doire, far an robh ise mus tàinig i a Dhùn Èideann, is bhithinns' co-dhiù ann an àite far an robh i roimhid - darum hoffe ich sehr, dass mein Bewerbungsvorgang in Coleraine, Co. Derry, erfolgreich sein wird, wo sie war, bevor sie nach Edinburgh kam, und wäre dann wenigstens an einem Ort, wo sie schon war... :D

Innsidh mi dhì gun cuala mi mu Bhan-Albannach aig a bheil Gàidhlig, is i a' fuireach ann am Berne, dh' fhaoidte gum bitheadh i deònach tachairt riut - mas toigh leat. Is e nighean laghach a th' innte - und beisst garantiert nicht ! :wink: Seadh, cha dèan i cron.

Leis gach deagh-ghuidhe,

Acsail Òg

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Mi Mai 28, 2008 8:16 am

A bheil thu eòlach air an duilleag-lìn siud, a ghille?
'S e saoghal a th' anns gach cànan

An Gille Donn
Beiträge: 97
Registriert: Di Feb 26, 2008 8:46 pm
Wohnort: Obar Dheathain

Sanasan-obrach CnaG

Beitragvon An Gille Donn » Mi Mai 28, 2008 3:49 pm

A NCT chòir,

uill, tha - agus bithidh mi daonnan a' toirt sùil air. Chuir mi iarrtas a-steach gu Siùsaidh Hardy aig SMO cheana...ach cha d' fhuair mi naidheachd fhathast, agus tha mi a' fàs car amharasach an do shoirbhich leam idir, gu h-àraidh on a fhuair mi diùltadh eile 'sa mhadainn an diugh. :roll:

Uill, cha ghèill mi fhathast - na gèill, is tu beò ! 8)

Mar sin leat,

Acsail Òg

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Re: Sanasan-obrach CnaG

Beitragvon NoClockThing » Fr Mai 30, 2008 8:06 pm

An Gille Donn hat geschrieben:Uill, cha ghèill mi fhathast

Tha mi toilichte seo a chluinntinn :D
'S e saoghal a th' anns gach cànan


Zurück zu „Cò mise? . . . Wer bin ich?“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast