Feasgar math..

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
Gast

Beitragvon Gast » So Sep 26, 2004 5:30 pm

Ceart gu leòr...tha mi a' sgrìobhadh rud sam bith. Tha saor-laithean fogharail agam a-nis (gu fortanach) ach tha mi a' fuireach dhachaigh oir chan eil airgead agam :). Tha an t-sìde grannda...tha an t-uisge ann agus tha i fuar. Ach 's fheàrr leam Foghar na Samhradh sowieso. Cha toil leam grian uabhasach theth.
Tha mi ag iarraidh "clàrsach beòil" a dhèanamh ach chan eil fhios agam ciamar. Tha mi a' smaointinn gu bheil sin rud beag ràsanach ruibh..
Uill....leigibh leam a smaoinich.....bha bruadar annasach agam anns an oidhche seo. Bha cogadh ann anns an t-saoghal agus chunnaic mi itealan le earball iaisg (dè bhiodh an genitiv bhon fhacal "iasg"?)...theagamh gur e tionnsgal ùr a bha e :)...chan eil fhios agam.
Feumaidh mi falbh an-dràsda.
Slàn leibh!
Angelika

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » So Sep 26, 2004 6:35 pm


Ceart gu leòr...tha mi a' sgrìobhadh rud sam bith. Tha saor-laithean fogharail agam a-nis (gu fortanach) ach tha mi a' fuireach aig an taigh oir chan eil airgead agam :). Tha an t-sìde grannda...tha an t-uisge ann agus tha i fuar. Ach 's fheàrr leam Foghar na Samhradh sowieso (co- dhiù). Cha toil leam grian uabhasach teth.
Tha mi ag iarraidh "clàrsach beòil"(Chan eil mi a tuigsinn sin) a dhèanamh ach chan eil fhios agam ciamar. Tha mi a' smaointinn gu bheil sin rud beag ràsanach ruibh..
Uill....leigibh leam a smaoinich.....bha bruadar annasach agam anns an oidhche seo. Bha cogadh ann anns an t-saoghal agus chunnaic mi itealan le earball iaisg (dè bhiodh an genitiv bhon fhacal "iasg"?)...theagamh gur e tionnsgal ùr a bha e :)...chan eil fhios agam.
Feumaidh mi falbh an-dràsda.
Slàn leibh!
Angelika
Kannst du den deutschen Text auch mit dazuschreiben. Dann kann man sehen, was du mit bestimmten Konstruktionen gemeint hast. Im zweiten Teil stehe ich ein wenig auf der Leitung.:-))

Mìcheal


(aig an taigh)
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

stjarna*
Beiträge: 186
Registriert: Di Jun 29, 2004 2:28 pm
Wohnort: Hattingen

Beitragvon stjarna* » So Sep 26, 2004 6:48 pm

tha gu dearbh, bruadar annsanach ;)

ciamar a chanas mi "clàrson beòil" ´san ghermailtis?? chan eil "clàrson" Harfe? ach chan eil fhios agam an rud a tha "beòil" ....
nach eil "iasg" fisch ´san ghermailtis?? tha a´seasamh anns an fhaclair "èisg" als genitiv.

tha an t-sìde glè bhrèagha an-diugh,tha i grianach agus blàth -richtig angenehm :)

feumaidh mi falbh a-nis, feumaidh mi sgrìobh hausarbeit weiter :(

claudia
** Strebe nach Wissen und sei es in China (Hadith) **

Gast

Beitragvon Gast » So Sep 26, 2004 8:58 pm

Ja, dann kommt jetzt noch die Übersetzung:
...Ich habe jetzt Herbstferien (zum Glück) aber ich bleibe zu Hause weil ich kein Geld habe. Das Wetter ist...grannda halt...es regnet und ist kalt. Aber ich hab eh lieber Herbst als Sommer. Ich mag die schrecklich heisse Sonne nicht.
Ich will eine Mundharmonika (Maulharfe) machen, aber ich weiss nicht wie. Ich denke, das ist ein bisschen langweilig für euch.
Also, lasst mich nachdenken....ich hatte einen komischen Traum diese Nacht. Es war Krieg in der Welt und ich sah ein Flugzeug mit einem Fischschwanz (was wäre der Genitiv vom Wort iasg?)...vielleicht war das eine neue Erfindung....ich weiss es nicht.
.
.
.
Tha mi a' smaoineachadh gun robh sibh a' tuigsinn gu ceart :)..
Angelika

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Sa Okt 02, 2004 9:19 am

Hab mal schnell drübergeschaut, ohne die Vokabeln zu checken. Grammatisch müßte es so stimmen.

Mìcheal

Ceart gu leòr...tha mi a' sgrìobhadh pios beag. Tha saor-laithean fogharail agam a-nis gu fortanach ach bidh mi a' fuireach aig an taigh oir chan eil airgead gu leòr agam :). Tha an t-sìde grannda...tha an t-uisge ann agus tha i fuar. Ach 's fheàrr leam am Foghar na an Samhradh co- dhiù. Cha toil leam grian uabhasach teth.
Tha mi ag iarraidh "clàrsach beòil" a chluich ach chan eil fhios agam ciamar. Tha mi a' smaointinn gu bheil sin rud beag ràsanach ruibh..
Uill, bha bruadar annasach agam anns an oidhche seo. Bha cogadh anns an t-saoghal agus chunnaic mi itealan le earball eisg;´s dòcha gum b' e tionnsgal ùr a bha e :)...chan eil fhios agam.
Feumaidh mi falbh an-dràsda.
Slàn leibh!
Angelika
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast