cluich le faclan / Wörterspiel

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Fr Mär 11, 2005 2:57 pm

Mar a thuirt mi anns an roinn "Allgemeines" bu toigh leam seòrsa gèam a thoiseachadh an-seo. Sgrìobhaidh mi facal Gàidhlig, agus feumaidh duine eile facal eile a sgrìobhadh a tha co-cheangailte - ann an dòigh sam bith - don chiad fhacal. Bu chòir dhuibh mìneachadh carson a tha e co-cheangailte cuideachd. An uair sin sgrìobhaidh duine eile facal a tha co-cheangailte don dhàrna fhacal, agus mar sin air adhart.

Wie ich im allgemeinen Bereich mal vorgeschlagen habe, würde ich gern hier ein Wörterspiel anfangen. Ich werde ein gälisches Wort schreiben, und jemand anders muss dann ein Wort schreiben, das in irgendeiner Weise dazu passt. Ihr solltet auch kurz erklären warum, also worin die Verbindung der beiden Wörter besteht. Dann schreibt der nächste ein Wort, welches zu dem zweiten passt, usw.

Feumaidh na faclan a bhith anns a' Ghàidhlig - ach tha mìneachadh le beagan Ghearmailtis ceart gu leòr.
Die Einzelwörter müssen Gälisch sein, aber bei den Erklärungen könnt ihr euch auch mit Deutsch behelfen, wenn's nicht geht.

Tha mi an dòchas gum bi spòrs mòr againn :D Ich wünsche uns viel Spaß!

Agus an-seo a' chiad fhacal - und hier das erste Wort:

leabhar
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

Sleite
Beiträge: 1683
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Beitragvon Sleite » Fr Mär 11, 2005 3:10 pm

leabhar leabharlann
Tha leabhraichean ann an leabharlann

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Denise
Beiträge: 119
Registriert: Di Feb 01, 2005 6:28 pm
Wohnort: Buxtehude

Beitragvon Denise » Fr Mär 11, 2005 3:49 pm

leabharlann duslach

Tha mòran duslach ann an leabharlann. ;)

UnaMac
Beiträge: 567
Registriert: Mo Mär 07, 2005 6:38 pm
Wohnort: Isle of Skye

Beitragvon UnaMac » Fr Mär 11, 2005 4:35 pm

duslach gaoth

Nach eil òran ann - 'Tha duslach anns a' ghaoth...'? ;)

Cha bhitheadh e doirbh facal a lorg ri ceangal ri 'gaoth'; tha mòran ann an seo co-dhiù....

Tìoraidh,

Ùna
Bhith beò beathail ged nach bitheadh tu beò ach leth-uair.

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Fr Mär 11, 2005 6:23 pm

gaoth -> bàta-siùil

Hmm, a bheil feum ann sin a mhìneachadh? ;) Tha am bàta-siùil a' seòladh anns a' ghaoth.
Cùmaibh ort, weiter so!!! :D
mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

Ulli
Beiträge: 1114
Registriert: Fr Mai 07, 2004 9:21 pm
Wohnort: Hamburg

Beitragvon Ulli » Fr Mär 11, 2005 8:47 pm

bàta-siùil -> radan

Tha iomadh radan shìos anns a´bhàta-shiùil.

1. So, hier geht´s schon los: bhàta-shiùil oder -siùil? Es werden doch beide Teile leniert, oder?... will ja schließlich auch ´was lernen dabei. :?
2. Oh,´s toigh leam beathaichean :D :D :D

Ulli :)
Latein ist die große Schwester des Gälischen: Sie war damals mein erstes Baby und jetzt hilft sie mir, die Kleinen mit großzuziehen!

Sleite
Beiträge: 1683
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Beitragvon Sleite » Fr Mär 11, 2005 11:04 pm

radan --> plàigh
B' abhaist don phlàigh a bhi far an robh radan :P
Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

stjarna*
Beiträge: 186
Registriert: Di Jun 29, 2004 2:28 pm
Wohnort: Hattingen

Beitragvon stjarna* » Sa Mär 12, 2005 1:36 pm

plàigh --> na Meadhan-Aoisean

Bha e mòran plàighean anns na Meadhan-Aoisean.

a bheil mi ag ragh mòran plàighean no iomadh plàighean?? càite a bheil "da der unterschied"??
S*
** Strebe nach Wissen und sei es in China (Hadith) **

Ulli
Beiträge: 1114
Registriert: Fr Mai 07, 2004 9:21 pm
Wohnort: Hamburg

Beitragvon Ulli » Sa Mär 12, 2005 5:49 pm

na Meadhan-Aoisean --> teilebhisean

Cha robh teilebhisean ann anns na Meadhan-Aoisean.

Ulli
Latein ist die große Schwester des Gälischen: Sie war damals mein erstes Baby und jetzt hilft sie mir, die Kleinen mit großzuziehen!

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Sa Mär 12, 2005 8:57 pm

Hmmm, Ulli, tha mi duilich, ach tha mi a' smaoineachadh nach eil sin a' cunntadh. Bhitheadh sin ro fhurasda! :D
Ich denke, das zählt nicht, das wäre ja zu leicht.
Dè ur beachdan, was meint ihr?
mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Sa Mär 12, 2005 9:18 pm

Meadhan aoisean --Gàidhlig

Anns na Meadhan-aoisean bha Gàidhlig ga bruidhinn air feadh na Gàidhealtachd ach anns an telebhisean.
Im Mittelalter wurde Gälisch im gesamten Hochland gesprochen nur nicht im Fernsehen.


Problem gelöst :D :D :D

Mìcheal

Ich mache im Grammatikteil eine Abteilung auf, wo ich die Fragen, die auftauchen erklären kann. Das unterbricht dann nicht das Spiel.
Fosglaidh mi cuspair ùr anns an roinn ghràmair agus mìnichidh mi na ceistean gràmair a tha a' nochdadh an-seo gun a bhith a' briseadh an gèam.

Deagh ghèam a Mhòna !!!
Schönes Spiel Mona !!!


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

stjarna*
Beiträge: 186
Registriert: Di Jun 29, 2004 2:28 pm
Wohnort: Hattingen

Beitragvon stjarna* » So Mär 13, 2005 3:04 pm

Gàidhlig --> cànan

Tha Gàidhlig cànan doirbh,ach glè inntinneach cuideachd ;)
** Strebe nach Wissen und sei es in China (Hadith) **

Gast

Beitragvon Gast » So Mär 13, 2005 7:17 pm

cànan -> cluinn

Chuala mi sgeul mu dheidhinn chànainean annamhan anns an rèdio.
Bha i gle intinneach.

Nicolle

Gast

Beitragvon Gast » So Mär 13, 2005 7:20 pm

... reiche das n nach...

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » So Mär 13, 2005 7:45 pm

cluinn -> ceòl

Tha ceòl ri cluinntinn.
mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste