Seite 18 von 21

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: So Okt 07, 2012 9:25 pm
von elke
Bha an nighean agam tinn feasgar. Cha robh am biadh blasta anns an sgoil , bha e a' grodadh agus bha i ag ithe cuideachd. Ce meud ? Cus.
Meine Tochter war abends krank. Das Essen war nicht lecker in der Schule, es war verdorben und sie aß auch. Wieviel ? Zu viel.

dìth - Mangel
glasraich - Gemüse
mòran - viel

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: So Okt 07, 2012 10:05 pm
von Isbeal
verdorben: grod

sie aß = dh'ith i (oder vielleicht hast du die einfache Vergangenheitsform noch nicht gehabt?)

Cò mheud / Cia mheud?

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Mo Okt 08, 2012 1:21 am
von Steffi1
Cheannaich mi mòran rudan snoga, ach cha do mhòthaich mi gun robh glasraich a dìth orm cuideachd a chum ´s gum b´fheudar dhomh dol a-rithist.
Ich hatte viele nette Dinge gekauft, aber ich hatte nicht bemerkt, dass ich auch einen Mangel an Gemüse hatte, so dass ich nochmal gehen musste.

banca = Bank
fìrinn = Wahrheit
mac = Sohn

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Mo Okt 08, 2012 8:59 pm
von elke
Halò Isbeal,

tapadh leat.
sie aß = dh'ith i (oder vielleicht hast du die einfache Vergangenheitsform noch nicht gehabt?)

Die einfache Vergangenheitsform muß ich mir noch erarbeiten.
Kann ich grod/grodadh auch für Personen benutzen ( z. B. ihr wurde schlecht) ?

Elke

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Do Okt 11, 2012 7:28 pm
von Anna
Sin an fhìrinn: Thachair mi rid mhac faisg air a' bhanca far an robh e na shuidhe comhla ri nighean agus thug e pòg dhi.
Dies ist die Wahrheit: Ich traf deinen Sohn in der Nähe der Bank, wo er mit einem Mädchen saß und er gab ihr einen Kuss.

stocainnean > Socken
creag > Felsen
botal > Flasche

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Do Okt 11, 2012 9:23 pm
von Micheal
elke hat geschrieben:Halò Isbeal,

tapadh leat.
sie aß = dh'ith i (oder vielleicht hast du die einfache Vergangenheitsform noch nicht gehabt?)

Die einfache Vergangenheitsform muß ich mir noch erarbeiten.
Kann ich grod/grodadh auch für Personen benutzen ( z. B. ihr wurde schlecht) ?

Elke


Nein, da sagst Du: Tha mi bochd. Ich fühle mich/Mir ist schlecht.

Mìcheal

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Sa Okt 13, 2012 1:55 am
von Steffi1
B´fheudar do dhuine sam bith am bòtal a thilgeil dhan allt fuar, ge-tà lorg mi eadar dà chreag e, chuir mo bhrògan is mo stocainnean dhìomh agus thug mi às an uisge e.
Irgendjemand musste die Flasche in den kalten Bach geworfen haben, ich fand sie aber trotzdem zwischen zwei Felsen, zog meine Schuhe und Strümpfe aus und holte sie aus dem Wasser.

geug = Ast
tog, togail = bauen
meanbh = winzig

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Sa Okt 13, 2012 12:25 pm
von Micheal
Steffi1 hat geschrieben:B´fheudar do dhuine sam bith am bòtal a thilgeil dhan allt fuar, ge-tà lorg mi eadar dà chreag e, chuir mo bhrògan is mo stocainnean dhìomh agus thug mi às an uisge e.
Irgendjemand musste die Flasche in den kalten Bach geworfen haben, ich fand sie aber trotzdem zwischen zwei Felsen, zog meine Schuhe und Strümpfe aus und holte sie aus dem Wasser.

geug = Ast
tog, togail = bauen
meanbh = winzig



B´fheudar do dhuine sam bith am bòtal a thilgeil dhan allt fuar, ge-tà lorg mi eadar dà chreag e, chuir mo bhrògan is mo stocainnean dhìomh agus thug mi às an uisge e.
Irgendjemand musste die Flasche in den kalten Bach geworfen haben, ich fand sie aber trotzdem zwischen zwei Felsen, zog meine Schuhe und Strümpfe aus und holte sie aus dem Wasser.

Feumaidh gun do thilg cuideigin am botal (a-steach) don allt fhuar, ach lorg mise e eadar dà chreig co-dhiù, chuir mi mo bhrògan is mo stocainnean dhìomh agus thug mi às an uisge e.

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: So Okt 14, 2012 1:53 am
von Steffi1
Irgendjemand musste die Flasche in den kalten Bach geworfen haben, ich fand sie aber trotzdem zwischen zwei Felsen, zog meine Schuhe und Strümpfe aus und holte sie aus dem Wasser.
Feumaidh gun do thilg cuideigin am botal (a-steach) don allt fhuar, ach lorg mise e eadar dà chreig co-dhiù, chuir mi mo bhrògan is mo stocainnean dhìomh agus thug mi às an uisge e.

Tha trì ceistean agam, oir chan eil mi ga thuigsinn idir: :smaoin:

1. Warum "Feumaidh" und nicht "B´fheudar do", wenn es Vergangenheitsform ist ?
2. Ich dachte, ich soll versuchen, ( wenn möglich ) die Personalpronomen zu entzerren und nicht direkt hintereinander zu schreiben und jetzt doch "lorg mise e" ?
3. Wirklich dà chreig ? Einzahl ist doch "creag" (Tippfehler ?).

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: So Okt 14, 2012 7:00 pm
von Micheal
Steffi1 hat geschrieben:Irgendjemand musste die Flasche in den kalten Bach geworfen haben, ich fand sie aber trotzdem zwischen zwei Felsen, zog meine Schuhe und Strümpfe aus und holte sie aus dem Wasser.
Feumaidh gun do thilg cuideigin am botal (a-steach) don allt fhuar, ach lorg mise e eadar dà chreig co-dhiù, chuir mi mo bhrògan is mo stocainnean dhìomh agus thug mi às an uisge e.

Tha trì ceistean agam, oir chan eil mi ga thuigsinn idir: :smaoin:

1. Warum "Feumaidh" und nicht "B´fheudar do", wenn es Vergangenheitsform ist ?
2. Ich dachte, ich soll versuchen, ( wenn möglich ) die Personalpronomen zu entzerren und nicht direkt hintereinander zu schreiben und jetzt doch "lorg mise e" ?
3. Wirklich dà chreig ? Einzahl ist doch "creag" (Tippfehler ?).


1. Das ist idiomatisch schöner: Es muss/musste so sein, dass....
2. Da kommt zuviel noch nach, dann stimmt der Rhythmus im Satz nicht mehr, der Sinn wird unklar.
3. Creag ist feminin. Nach dà kommt der "Dual" und nicht der Singular und der wird bei femininen aufgehellt: dà chreig, dà chraoibh, dà chois etc.
Jetzt klarer?

Mìcheal

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Mo Okt 15, 2012 3:41 am
von Steffi1
A Mhichael, :D
Sin e, dìreach. Tha thu ceart. Tha mi ga thuigsinn a-nis.
Tapadh leat !

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Mo Okt 15, 2012 11:07 pm
von Micheal
Steffi1 hat geschrieben:A Mhichael, :D
Sin e, dìreach. Tha thu ceart. Tha mi ga thuigsinn a-nis.
Tapadh leat !


a Mhìcheil 8-)


`s e do bheatha!

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Di Okt 16, 2012 7:39 pm
von Anna
geug = Ast
tog, togail = bauen
meanbh = winzig

Bha e a' feuchainn tùr a thogail le geug mheanbh.
Er versuchte mit einem winzigen Aste einen Turm zu bauen.


cè > Creme
geamhradh > Winter
nàbaidh > Nachbar

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Mi Okt 17, 2012 3:06 am
von Steffi1
Gach geamhradh bhiodh mo nàbaidh a´cleachdadh a´chéithe dhaoir an dòchas gun dìonadh e aghaidh.
Jeden Winter pflegte mein Nachbar die teure Creme zu benutzen in der Hoffnung, dass sie sein Gesicht schützen könnte.

gràn: Getreide
blasta : lecker
airgead: Geld

Re: neues Wörterspiel / cluich le faclan a-rithist

Verfasst: Do Okt 18, 2012 12:03 am
von Anna
Nach bi an gràn blásta a dh'itheas tu a' cosg tòrr de dh'airgead.
Das leckere Getreide, dass du essen wirst, kostet nicht viel Geld.

peapag > Kürbis
leann > Bier
leugh, a' leughadh> lesen