Mein 2 Satz Tagebuch :D

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
Sleite
Beiträge: 1693
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sleite » Fr Jul 31, 2015 12:54 pm

Sophia chòir

Seall, seo mar a tha e ceart:
Schau, so ist es richtig:

Tha esan ann an Glaschu.

A bheil sibhse ann am Barraigh?

Ach bidh thu a' cleachdadh is mar seo:
Aber so benutzt du is:

Is esan an tidsear
Er ist der Lehrer

Is mise Slèite
Ich bin Slèite

Nach sibhse am Prìomhaire?
Sind Sie nicht der Premierminister?

Man benutzt is mit Substantiven und dem bestimmten Artikel oder mit Namen. Siehe auch Seite 11 im Lehrbuch.

Dùrachdan
Slèite
Zuletzt geändert von Sleite am Fr Jul 31, 2015 3:28 pm, insgesamt 1-mal geändert.
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Sophia
Beiträge: 34
Registriert: Do Jul 23, 2015 9:52 am
Wohnort: München

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sophia » Fr Jul 31, 2015 3:08 pm

Argh, da habe ich ja wirklich ALLES falsch gemacht - vielen Dank für die Korrektur! Ich schau es mir heute Abend noch mal in Ruhe an.

Sleite
Beiträge: 1693
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sleite » Fr Jul 31, 2015 10:02 pm

Càit a bheil Catrìona?
Wo ist Catrìona?

Obh obh. 'S e an latha mu dheireadh den Iuchar a th' ann.
Es ist der letzte Tag im Juli

Chuir mi an teasadair air.
Ich hab die Heizung angemacht.

Bidh mi a' toirt botail uisge teth leam dhan leabaidh.
Ich werde eine Waermeflasche mit ins Bett nehmen.

A-màireach bidh mi a' dol dha t-sauna.
Morgen geh ich in die Sauna.

Abair samhradh
Was fuer ein Sommer.

An robh fios agaibh gun robh i a cheart cho fuar air an latha as giorra sa bhliadhna 2014 is a bha i air an latha as fhaide ann an 2015?
Wusstet ihr dass es am kuerzesten Tag des Jahres 2014 genauso kalt war wie am laengsten Tag 2015?

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Sophia
Beiträge: 34
Registriert: Do Jul 23, 2015 9:52 am
Wohnort: München

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sophia » Sa Aug 01, 2015 6:26 pm

Cha robh an t-òran glè shnog agus cha robh a´chaileag toilichte.
Das Lied war nicht sehr nett und das Mädchen war nicht glücklich.
(Könnte ich das zweite "cha robh" auch weglassen?)

An robh an oidhche fuar an-dè?
War die Nacht gestern kalt?

Dùrachdan,
Sophia

PS: Die Unterscheidung von is/tha lasse ich doch erstmal noch beiseite... momentan verliere ich etwas die Übersicht und muss fast alle Formen nachschlagen; erstmal das einprägen :-)

Sleite
Beiträge: 1693
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sleite » Sa Aug 01, 2015 9:04 pm

Deagh bheachd, Sophia. Beag air bheag
Gute Idee, Sophia. Eins nach dem anderen.

Das zweite cha robh kannst du nicht weglassen.

Cha robh i brèagha an-diugh. Cha robh i blàth agus cha robh i grianach.
Heute war es nicht schoen. Es war nicht wam und nicht sonnig.

Bha i a' dòrtadh, ach bha greisean grèine ann.
Es hat geschuettet, aber es gab sonnige Momente.

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Steffi1
Beiträge: 506
Registriert: Do Mär 01, 2012 4:15 am
Wohnort: Frankfurt
Kontaktdaten:

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Steffi1 » So Aug 02, 2015 7:11 am

Madainn mhath a charaidean, :D

Bha i glè theth anns an Eadailt an-dè agus bha mi air an tràigh fad na maidne.
Es war gestern sehr heiss in Italien und ich war den ganzen Morgen am Strand.

Feasgar, chaidh mi dhan amar-snàimh oir tha fear brèagha againn anns an taigh-òsta.
Nachmittags bin ich ins Schwimmbad gegangen, denn wir haben ein Schönes im Hotel.

Bha an dìnnear glè bhlasta a-rithist agus bha mi cho làn ri ugh às dèidh sin.
Das Abendessen war wieder sehr lecker und ich war danach pappsatt.

Gu mì-fhortnanach tha i sgòthach sa mhadainn. Mar sin chan eil fhios agam fhathast dè bhios sinn a' dèanamh an-diugh.
Leider ist es heute Morgen wolkig. Deshalb weiss ich noch nicht, was wir heute machen werden.
Ma nì thu gu math, dèan ri do dhuine fhèin e.

Sleite
Beiträge: 1693
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sleite » Di Aug 04, 2015 12:23 pm

Bha i a' dòrtadh anns a' mhadainn.
Heute morgen hat es geschuettet

A-nis tha turadh ann.
Jetzt ist es kurz trocken und sonnig.

Bidh an t-uisge ann a-rithist feasgar.
Heute Nachmittag wird es wieder regnen.

Bha mi fortanach a-raoir. Bha i grianach.
Ich hatte gestern Abend Glueck. Es war sonnig.

Bha mi a' streap air na creagan ann an Ealaghol.
Ich war an den Felsen von Elgol klettern.

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Sophia
Beiträge: 34
Registriert: Do Jul 23, 2015 9:52 am
Wohnort: München

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sophia » Di Aug 04, 2015 3:22 pm

Hallo,
ciamar a tha sibh?
Wie geht es Euch?

Chan eil latha math an diugh.
Heute ist kein schöner Tag.

Tha i ro bhlàth agus uabhasach bog.
Es ist zu warm und furchtbar schwül.

Chan eil mi a-muigh.
Ich bin nicht draußen.

Wie sage ich denn: Bist Du oft draußen? A bheil thu a-muigh/a-muigh aig tulaich gu minig???

Sophia

Teàrlach
Beiträge: 52
Registriert: So Apr 28, 2013 9:05 pm
Wohnort: Francoinia

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Teàrlach » Di Aug 04, 2015 4:44 pm

Halò,

tha mi gu math, ach tha an t-sìde ro theth an seo, cuideachd.
es geht mir gut, aber auch hier ist das Wetter zu heiß.

Tha mi an dòchas gun tèid an t-uisge a dh'aithghearr.
Ich hoffe, dass es bald regnet.

Oir feumaidh mi a bhith ag obair san oifis a-màireach a-rithist.
Denn morgen muss ich wieder im Büro arbeiten.

Bidh làithean-saora agam an ath-sheachdain. Bidh mi leisg an sin.
Nächste Woche habe ich Urlaub. Dann werde ich faul sein.

Thèid mi a Bhremerhaven agus tadhailidh mi air longan mòra aig an t-"Sail".
Ich werde nach Bremerhaven fahren und auf der "Sail" große Schiffe besuchen.

Bidh mi a-muigh gu tric an sin.
Dann werde ich oft draußen sein.

Sophia
Beiträge: 34
Registriert: Do Jul 23, 2015 9:52 am
Wohnort: München

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sophia » Di Aug 04, 2015 5:11 pm

Also stimmt es so:?
A bheil thu a-muigh gu tric? = Bist Du oft draußen?

Habe bei faclair.com nachgeschaut: es scheint viele unterschiedliche Wörter für "oft" zu geben...

Sleite
Beiträge: 1693
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sleite » Di Aug 04, 2015 5:52 pm

Tha sin ceart.
Das ist richtig.

Noch besser:
Bidh mi a-muigh gu tric.
Fuer Dinge die man regelmaessig tut, benutzt man meist die Zukunftsform.

Bidh mi a-muigh glè thric. Is toil leam coiseachd, streap agus dol a-mach anns a' chaidheig (kayak)
Ich bin oft draussen. Ich gehe gern wandern, klettern und kajakfahren.

Tha gàrradh agam cuideachd, ach 's e dlùth-choille a th' ann an-dràsta.
Ich habe auch einen Garten, aber der ist im Moment ein Urwald.

Slèite

P.S.: es gibt mehrere Woerter fuer oft, aber tric/gu tric ist das ueblichste.
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Steffi1
Beiträge: 506
Registriert: Do Mär 01, 2012 4:15 am
Wohnort: Frankfurt
Kontaktdaten:

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Steffi1 » Di Aug 04, 2015 6:55 pm

Bidh na saor-làithean agam seachad a-màireach. :gulach:
Meine Ferien sind morgen vorbei.

Bha na làithean brèagha agus blàth agus ghabh mi tlachd anns gach latha.
Die Tage waren schön und warm und ich habe jeden Tag genossen.

Bidh sinn a' gabhail a' phlèana mu mheadhan-latha agus bidh mi aig an taigh feasgar ma bhios a h-uile rud mar bu chòir.
Wir nehmen um die Mittagszeit das Flugzeug und ich werde nachmittags zuhause sein, wenn Alles läuft wie es sollte.

Bidh mi anns an oifis Diardaoin agus tha mi an dòchas nach bi mi ro thrang.
Ich werde Donnerstag im Büro sein und ich hoffe, dass ich nicht zu beschäftigt sein werde.
Ma nì thu gu math, dèan ri do dhuine fhèin e.

elke
Beiträge: 120
Registriert: So Feb 05, 2012 1:12 pm
Wohnort: Faisg air Dresden
Kontaktdaten:

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon elke » Di Aug 04, 2015 9:25 pm

Tha na saor-làithean agam seachad mar-tha agus bha mi ag obair an-diugh a-rithist!
Meine Ferien sind bereits vorbei und ich habe heute wieder gearbeitet !
Bha sinn anns a' Phoblachd na Seice airson cola-deug.
Wir waren in Tschechien für vierzehn Tage.
An toiseach champaich sinn faisg air loch , an déidh sin bha sinn anns na beanntan “Hrubý Jeseník”.
Zuerst haben wir in der Nähe eines Sees gezeltet , danach waren wir im Gebirge “Hrubý Jeseník” (Altvatergebirge).
Tha e brèagha aig an taigh cuideachd, ach tha e ro theth !
Zuhause ist es auch wieder schön, aber es ist zu heiß !

Sophia
Beiträge: 34
Registriert: Do Jul 23, 2015 9:52 am
Wohnort: München

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sophia » Mi Aug 05, 2015 12:06 pm

Madainn mhath!
Guten Morgen,

ich versuchs nochmal mit bi und is :-)

Der Franzose wohnt in Glasgow. Er ist der Inhaber. Ist er der Lehrer?
Tha am Frangach a´fuireach ann an Glaschu. Is esan am fear an taighe. An esan an tidsear?

Sind wir in Edinburg? Nein, wir sind in Glasgow.
A bheil sinn ann an Dùn Eideann? Chan eil, tha sinn ann an Glaschu.

Dabei sind bei mir zwei Fragen aufgekommen - vielleicht könnt ihr mir bei der Antwort helfen?:

Slèite, Du hast weiter oben geschrieben:
"Tha esan ann an Glaschu."
"A bheil sibhse ann am Barraigh?"

Warum verwendest Du hier esan und sibhse? Warum heißt es nicht einfach "Tha e ann an Glaschu" und "A bheil sibh ann am Barraigh"? Ich hatte es so verstanden, dass man esan, sibhse usw. nur mit "is" verwendet...

Die zweite Frage betrift das Substantiv mit is und den bestimmten Artikel:
Macht das einen Unterschied:
Bist du der Lehrer (für gälisch)? An thusa an tidsear?
Bist du Lehrer (von Beruf)? An thusa tidsear? (geht das??)

Viele Grüße
Sophia

Sleite
Beiträge: 1693
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Beitragvon Sleite » Mi Aug 05, 2015 1:29 pm


#59)
Re: Mein 2 Satz Tagebuch :D

Postle Sophia » 05 Lùn 2015 11:06 am

Der Franzose wohnt in Glasgow. Er ist der Inhaber. Ist er der Lehrer?
Tha am Frangach a´fuireach ann an Glaschu. Is esan am fear an taighe. An esan an tidsear?

Is esan fear an taighe. Das ist ein anderes grammatisches Problem. Das ginge jetzt zu weit.

Slèite, Du hast weiter oben geschrieben:
"Tha esan ann an Glaschu."
"A bheil sibhse ann am Barraigh?"


Tha e ann an Glaschu - Er ist in Glasgow
Tha esan ann an Glaschu - Er ist in Glasgow (nicht ich)
A bheil sibh ann am Barraigh - Seid ihr in Barra?
A bheil sibhse ann am Barraigh - Seid ihr in Barra (ihr, nicht er, und auch nicht Sabine)

Chuir mi freagairt thugad air a' cheist eile ann an àite eile, gus an cùm sinn an leabhar latha seo sgiobalta.
Ich hab dir bzgl. der anderen Frage woanders geantworter, damit das Tagebuch hier ordentlich bleibt.

viewtopic.php?f=5&t=2177&p=19504#p19504

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste