spòrs

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

spòrs

Beitragvon Catriona » Mo Sep 29, 2008 11:06 pm

An toil leibh spòrs?
Mögt ihr Sport?

Is toil leam dannsaichean Albannaich.
Ich mag schottische Tänze.

Bidh iomadh dannsa furasda ann ach bidh an fheadainn gu math doirbh dhomh-sa.
Es gibt verschiedene leichte Tänze, aber einige sind ziemlich schwierig für mich.

Caitrìona

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Re: spòrs

Beitragvon Micheal » Mo Sep 29, 2008 11:32 pm

Catriona hat geschrieben:An toil leibh spòrs?
Mögt ihr Sport?

Is toil leam dannsaichean Albannaich.
Ich mag schottische Tänze.

Bidh iomadh dannsa furasda ann ach bidh an fheadainn gu math doirbh dhomh-sa.
Es gibt verschiedene leichte Tänze, aber einige sind ziemlich schwierig für mich.

Caitrìona


Is toil leam dannsachan Albannach.

Tha iomadh..... ach tha cuid gu math doirbh.


Mìcheal



Tha thu ceart, tha dannsachan doirbh.
Du hast Recht, Die Tänze sind schwer.

Chan eil mi math idir air dannsadh.
Ich bin überhaupt nicht gut im Tanzen.

Ach is toil leam snàmh agus coiseachd.
Aber ich schwimme und wandere gerne.


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Livia
Beiträge: 151
Registriert: Mo Feb 18, 2008 9:06 am
Wohnort: Dresden
Kontaktdaten:

Beitragvon Livia » Di Sep 30, 2008 9:42 am

Is toil leam spòrs, as trice a`dannsadh... :D Is toil leam dannsach Albannach cuideachd. Bha i aun Dresden a tidsear-dannsan airsson dannsach Albannach feadhainn bliadhna air ais, ach ------ "sie ist nicht mehr da" ---- wie sagt man das????).
Ich mag auch Sport, am meisten Tanzen... Ich mag auch Schottische Tänze. Vor einigen Jahren war in Dresden eine Lehrerin für Schottische Tänze, aber sie ist nicht mehr da.[i]

Feumaidh mi a ti
dsear ùr...
[/i]Ich brauche einen neuen Lehrer...

Is toil leam rothair agus "Wasserspringen".
Ich mag Rad fahren (das ist bestimt falsch oben :oops:, und "Wasserspringen" ist wohl zu speziell... Beim Wasserspringen bin ich Trainer, aber nur an Land.)

Sin toil le an duine agam "Aikido". Is toil leam Aikido cuideachd, air chan eil àm.
ìMein Mann mag (und betreibt) Aikido. Ich mag Aikido auch, aber ich habe keine Zeit.[i]
Livia

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Di Sep 30, 2008 12:32 pm

Livia hat geschrieben:Is toil leam spòrs, as trice a`dannsadh... :D Is toil leam dannsach Albannach cuideachd. Bha i aun Dresden a tidsear-dannsan airsson dannsach Albannach feadhainn bliadhna air ais, ach ------ "sie ist nicht mehr da" ---- wie sagt man das????).
Ich mag auch Sport, am meisten Tanzen... Ich mag auch Schottische Tänze. Vor einigen Jahren war in Dresden eine Lehrerin für Schottische Tänze, aber sie ist nicht mehr da.[i]

Feumaidh mi a ti
dsear ùr...
[/i]Ich brauche einen neuen Lehrer...

Is toil leam rothair agus "Wasserspringen".
Ich mag Rad fahren (das ist bestimt falsch oben :oops:, und "Wasserspringen" ist wohl zu speziell... Beim Wasserspringen bin ich Trainer, aber nur an Land.)

Sin toil le an duine agam "Aikido". Is toil leam Aikido cuideachd, air chan eil àm.
ìMein Mann mag (und betreibt) Aikido. Ich mag Aikido auch, aber ich habe keine Zeit.[i]
Livia


Is toil leam spòrs gu h-àirid dannsadh - besonders tanzen
Is toil leam dannsachan Albannach cuideachd.
Bha tidsear airson dannsachan Albannach agam ann an Dresden ach chan eil e ann tuilleadh.


Is toil leis an duine agam Aikido. Is toil leam Aikido cuideachd ach chan eil ùine gu leòr agam.

Vorsicht: Nicht die Lautschrift mit dem Gälischen verwechseln (ann-aun oder airson-airsson:-))


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

susa
Beiträge: 109
Registriert: Mo Okt 15, 2007 12:31 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon susa » Di Sep 30, 2008 12:56 pm

Bu toil leam spòrs nuair bha mi òg.
Ich mochte Sport als ich jung war.

Tha mi seann a-nis. Chan eil spòrs agam a-nis.
Jetzt bin ich alt. Ich mache zur Zeit keinen Sport.

Chan eil àm agam gù leor.
Ich habe nicht genug Zeit.

Ach is toil leam a' coiseachd agus a' snamh.
Aber ich gehe gerne spazieren und schwimme gerne.

Chan urrainn dhomh dannsa, ach is toil leam ceòl.
Ich kann nicht tanzen, aber ich mag Musik.

Susa

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Di Sep 30, 2008 1:20 pm

susa hat geschrieben:Bu toil leam spòrs nuair bha mi òg.
Ich mochte Sport als ich jung war.

Tha mi seann a-nis. Chan eil spòrs agam a-nis.
Jetzt bin ich alt. Ich mache zur Zeit keinen Sport.

Chan eil àm agam gù leor.
Ich habe nicht genug Zeit.

Ach is toil leam a' coiseachd agus a' snamh.
Aber ich gehe gerne spazieren und schwimme gerne.

Chan urrainn dhomh dannsa, ach is toil leam ceòl.
Ich kann nicht tanzen, aber ich mag Musik.

Susa



Beagan ceartachaidh/ kleine Korrektur
Tha mi sean ....
Chan eil ùine gu leòr agam.
Ach is toil leam coiseachd agus snàmh
Chan urrainn dhomh dannsadh


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

Beitragvon Catriona » Di Sep 30, 2008 7:33 pm

Sgrìobh Boyd Robasdan "dannsaichean" anns an fhaclair. :?
Boyd Robertson schrieb in seinem Wörterbuch "dannsaichean".

feadhainn = einige (Leute, Menschen etc.)
cuid = einige (Dinge etc.)

Ist das der Unterschied???

Caitrìona

F.S.:
P.S.:

Nì sinn dannsaichean na Gàidhealtachd a-màireach agus bidh mi a'coimhead air adhart. :D
Morgen machen wir Highland-Tänze und ich freue mich darauf.

Sleite
Beiträge: 1697
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Beitragvon Sleite » Di Sep 30, 2008 7:56 pm

Is toil leamsa spòrs cuideachd
Mus do ghluais mi a dh'Alba dhèanainn lùth-chleasachd ann an cuimhle fad 15 bliadhna. Tha mi ga ionndrainn gu mòr.

Ich treib auch gerne Sport.
bevor ich nach Schottland gezogen bin, habe ich 15 Jahre lang Rhönrad geturnt. Ich vermisse es sehr


Cha dèan mi mòran a-nis, dìreach coiseachd agus sreap bho àm gu àm. Tha clas eacarsaich againn aig a' cholaiste a bhios mi a' teagasg agus tha clas iòga againn a-nis cuideachd. tha sin a' còrdadh rium gu mòr.

Jetzt mach ich micht mehr viel, nur noch wandern und klettern ab und zu. wir haben einen Aerobikkurs am College, den ich unterrichte und jetzt haben wir auch Joga. Das gefällt mir sehr gut.

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Livia
Beiträge: 151
Registriert: Mo Feb 18, 2008 9:06 am
Wohnort: Dresden
Kontaktdaten:

Beitragvon Livia » Di Sep 30, 2008 10:00 pm

A Mìcheal,

tapadh leat. Tha mi a' sgrìobhadh ri luath uaireannan. Agus tha mi a' lorg facal ceart...

Michael, vielen Dank. Ich schreibe manchmal zu schnell. Und suche das richtige Wort... - Das ist gar nicht einfach nur so per Kauderwelsch und Forum... Aber ich geb mir Mühe. :wink:

A Caitrìona, (wie lehniert man das in der Anrede?? :oops: ,

suas leis a' dannsadh.

Livia

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Di Sep 30, 2008 11:16 pm

Livia hat geschrieben:A Mìcheal,

tapadh leat. Tha mi a' sgrìobhadh ri luath uaireannan. Agus tha mi a' lorg facal ceart...

Michael, vielen Dank. Ich schreibe manchmal zu schnell. Und suche das richtige Wort... - Das ist gar nicht einfach nur so per Kauderwelsch und Forum... Aber ich geb mir Mühe. :wink:

A Caitrìona, (wie lehniert man das in der Anrede?? :oops: ,

suas leis a' dannsadh.

Livia


's e do bheatha - bitte sehr:-)

Gabh air do shocair - tha sin glè mhath.
Lass dir Zeit - du machst das sehr gut.

Anrede von Michael: A Mhìcheil
von Caitrìona: A Chaitrìona

Suas leis an dannsa - Es lebe der Tanz!
Suas le dannsadh - Es lebe (das) Tanzen!
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Di Sep 30, 2008 11:21 pm

Catriona hat geschrieben:Sgrìobh Boyd Robasdan "dannsaichean" anns an fhaclair. :?
Boyd Robertson schrieb in seinem Wörterbuch "dannsaichean".

feadhainn = einige (Leute, Menschen etc.)
cuid = einige (Dinge etc.)

Ist das der Unterschied???

Caitrìona

F.S.:
P.S.:

Nì sinn dannsaichean na Gàidhealtachd a-màireach agus bidh mi a'coimhead air adhart. :D
Morgen machen wir Highland-Tänze und ich freue mich darauf.


Tha dannsachan ann an Colin Mark. Is dòcha gu bheil na dhà ceart gu leòr.
C.M. schreibt dannsachan - Vielleicht ist beides in Ordnung.

@cuid/ feadhainn - ja so könnte man das ausdrücken


Tha mi a' dèanamh fiùghair mhòr ris
Ich freue mich sehr darauf

bidh mi a' coimhead air adhart heißt eigentlich nur, dass man vorwärts schaut, das ist ein Anglizismus, der zwar um sich greift aber nicht so schön ist; das andere ist gälischer.

Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Mi Okt 01, 2008 10:10 am

Dhomhsa, chan eil dannsa ann ach dannsa mo chorragan air meur-chlàr a' choimpiutair :P
Bei mir gibt es keinen Tanz außer den Tanz meiner Finger auf der Computertastatur


Nach ann leisg a tha mi?
Bin ich nicht faul?
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

Beitragvon Catriona » Mi Okt 01, 2008 12:03 pm

Tapadh leat airson do cheartachaidh a Mhìcheil!
Danke für deine Korrekturen Michael!

Bidh iad cuideachail dhomh an comhnaidh.
Sie sind immer sehr hilfreich für mich. :D

Caitrìona

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Mi Okt 01, 2008 12:52 pm

`S e do bheatha gu dearbh
Bitte sehr, gern geschehen :-)


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » So Okt 05, 2008 7:26 pm

Tha mise rud beag leisg, agus cha dèan mi mòran spòirs. Ach is toigh leam snàmh agus coiseachd agus rothaireachd. B' àbhaist dhomh boghadaireachd a dhèanamh cuideachd, ach chan eil buidheann ann faisg orm a-nis.

Ich bin ein bisschen faul und mache nicht so viel Sport. Aber ich gehe gern schwimmen, wandern oder Rad fahren. Ich habe auch eine Zeit lang Bogenschießen gemacht, aber es gibt jetzt keinen Verein mehr in meiner Nähe.

Tha amar-snàmh ann gu math faisg air an taigh againn, ach gu mi-fhortanach bidh e dùinte gus an ath-bhliadhna o chionn 's gun tèid ath-nuadhachadh. Tha na h-amaran-snàmh eile aig ceann eile a' bhaile agus feumar dol ann air a' bhus.

Wir haben ein Schwimmbad ganz in unserer Nähe, aber leider ist es bis nächstes Jahr geschlossen, weil es renoviert wird. Die anderen Schwimmbäder sind alle am anderen Ende der Stadt und man muss mit dem Bus hinfahren.

Ach tha rudeigin ùr againn a-nis: "Trimmrad" :) Chan eil fhios agam ciamar a chanas mi seo sa Ghàidhlig. Rothair na stad? Rothair gun ghluasad? Co-dhiù, bha an rud sin aig aon de na nàbaidhean anns an taigh againn, anns an t-seilear, agus cha i comasach a chleachdadh a bharrachd (cha robh e ceadaichte dhi bhon dotair).

Aber wir haben jetzt etwas neues: ein Trimmrad. Es gehört eigentlich einer unserer Nachbarinnen hier im Haus, sie hatte es im Keller stehen und darf es nicht mehr benutzen, weil der Arzt es verboten hat.

Mar sin, dh' fhaighnich i dhen duine agam an robh e ga iarraidh. Thuirt esan gun robh, agus a-nis bidh mise ga chleachdadh cuideachd. Tha an rothair gu math sean, ach bidh e ag obrachadh ceart gu leòr. Tha sin gu math èibhinn. Chaidh mi 10 km gach madainn bhon a thòisich mi an seachdain sa chaidh :)

Also hat sie meinen Mann gefragt, ob er es haben wollte. Er hat ja gesagt, und jetzt benutze ich es auch. Es ist ziemlich alt, aber es funktioniert noch ganz gut. Das ist ziemlich lustig. Ich bin jetzt in den letzten Tagen jeden Morgen 10 km "gefahren".
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast