Tha i fuar an-duigh

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
Livia
Beiträge: 151
Registriert: Mo Feb 18, 2008 9:06 am
Wohnort: Dresden
Kontaktdaten:

Beitragvon Livia » Di Nov 25, 2008 9:57 am

Eine Schneeflocke ist dieses wunderbare leichte weiße Ding, das vom Himmel fällt... Im "Kauderwelsch" wird "bodach" mit "Alter (-Person)" übersetzt. Das wäre ja eine lustige Bezeichnung für den Schneemann. :D

Tha e a' cur sneachd a-rithist. Es schneit schon wieder.

Livia

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Di Nov 25, 2008 11:05 am

bodach-sneachda ist sowas wie ein "Schnee-Opa" :) Passt doch.
Schneeflocke = bleideag(-sneachda), oder cleiteag, habe da schon verschiedenes gehört, was so ähnlich klingt.
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

susa
Beiträge: 109
Registriert: Mo Okt 15, 2007 12:31 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon susa » Di Nov 25, 2008 1:48 pm

Chan eil e a cur sneachd.
Chan eil a' laighe sneachd air a'thalamh.
Gabh truas de!

Tha mi an dochas gum faic mi e an geamhradh seo.
Is toil leam sneachd.

Es schneit nicht.
Es liegt kein Schnee.
Schade!

Ich hoffe, dass ich ihn diesen Winter noch sehe.
Ich mag Schnee.


Susanne

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Sa Nov 29, 2008 1:27 pm

Tha i a' cur sneachd

Es ist am schneien
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Sa Nov 29, 2008 1:48 pm

Chan eil i a' cur sneachda an seo, tha i fionnar ach tioram.
Hier schenit 's nicht, es ist kühl aber trocken.


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Catriona
Beiträge: 640
Registriert: Do Jan 12, 2006 5:51 pm
Wohnort: Essen

Beitragvon Catriona » Sa Nov 29, 2008 11:08 pm

Chan eil sneachd sam bith ann ach tha e gu math fuar ach tioram.

Caitrìona

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Sa Nov 29, 2008 11:43 pm

Chan eil e cho fuar an-seo. Bha mi a-muigh o chionn goirid (gus seòclaid a cheannachd aig bùth an stèisein ;)) agus ged a bha e gu math anmoch mar-tha, cha robh e glè fhuar idir.
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » So Dez 14, 2008 1:17 pm

Nach eil i fuar a-muigh
Ist es nicht kalr draußen

A bheil sneachd agaibh?
Habt ihr Schnee?

Chan eil càil ann an-seo
Hier gibt es keinen
'S e saoghal a th' anns gach cànan

susa
Beiträge: 109
Registriert: Mo Okt 15, 2007 12:31 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon susa » Mo Dez 15, 2008 1:48 pm

Chan eil sneachd an-seo, ach tha an grian a'gàireachdaich.

Hier gibt es keinen Schnee, aber die Sonne lacht.

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Mo Dez 15, 2008 11:50 pm

susa hat geschrieben:Chan eil sneachd an-seo, ach tha an grian a'gàireachdaich.

Hier gibt es keinen Schnee, aber die Sonne lacht.





a' ghrian - Die Sonne ist feminin :D

Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Mo Jan 05, 2009 9:41 am

sneachd, sneachd, sneachd - tòrr sneachda
Schnee, Schnee, schnee - einen Haufen Schnee.


Thèid mise dhan choille a-nise
Ich gehe jetzt in den Wald.


Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Mo Jan 05, 2009 9:45 am

Nach buidhe dhut, a Mhìcheil!
Hast du's gut, Mìcheal.

Tha tòrr sneachda ann an-seo cuideachd.
Hier ist auch viel Schnee.

Ach feumaidh mise dol dhan obair.
Aber ich muss zur Arbeit gehen.

Ach bidh sealladh brèagha ann taobh a-muigh na h-uinneige.
Aber ich habe dort einen schönen Ausblick aus dem Fenster.

Is toigh leam craobhan le sneachd orra.
Ich mag Bäume mit Schnee drauf.

:)
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Mo Jan 05, 2009 12:22 pm

Tha beagan sneachda ann agus an-seo
Hier liegt auch ein wenig Schnee
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Do Jan 08, 2009 9:16 am

Sgoinneil! Tha na pìoban-uisge agam reòidhte. Chan eil uisge agam tuilleadh.

Na klasse! Meine Wasserleitungen sind eingefroren. Ich hab kein Wasser mehr.



Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

susa
Beiträge: 109
Registriert: Mo Okt 15, 2007 12:31 pm
Wohnort: Mannheim

Beitragvon susa » Do Jan 08, 2009 1:54 pm

Bha mi a' feitheamh faisg air deich air fhichead mionaiean air a bus sia uraiean sa mhadainn an-dè.
Ich musste gestern früh um 6 Uhr ungefähr 30 min auf den Bus warten.

Bha an bus a' falbh air beulaibh an sròin agam.
Der Bus fuhr mir vor der Nase weg.

Tha i glè, glè fhur.
Es war sehr, sehr kalt.


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste