Das wetter (schreibt mal was!)

Hier kann und soll man sein Gelerntes ausprobieren!!!
mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Das wetter (schreibt mal was!)

Beitragvon mona nicleoid » Sa Feb 28, 2004 10:04 am

Hallo a charaidean,
ciamar a tha an t-sìde agaibh? Wie ist das Wetter bei euch?
A bheil e fuar? Ist es kalt?
A bheil sneachd ann? Ist Schnee da?
An toigh leat an geamhradh? Mögt ihr den Winter?
No a bheil sibh a' feitheamh ris an t-samhradh? Oder wartet ihr auf den Sommer?

"Bausteinchen" zum Antworten und Gälisch Üben:
Tha e fuar / blàth / grianach / dorcha / soilleir... - Es ist kalt / warm / dunkel / hell...
Chan eil e... - Es ist nicht...
Is toigh leam... - Mir gefällt...
Cha toigh leam... - Mir gefällt nicht...
Is fheàrr leam... - Ich mag lieber...
geamhradh / samhradh / earrach / foghar - Winter / Sommer / Frühling / Herbst
sneachd / uisge / grian / gaoth / sgothan / ceò - Schnee / Regen / Sonne / Wind / Wolken / Nebel

Tha e fuar ann am Wuppertal. Tha mòran sneachd ann, agus ceò. Chan eil e grianach idir. Is toigh leam sneachd, ach cha toigh leam am baile anns an geamhradh. Is toigh leam na coilltean agus an dùthaich.
Mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

Susaidh
Beiträge: 35
Registriert: Mo Jan 26, 2004 10:03 am
Wohnort: Oberhausen

Beitragvon Susaidh » Sa Feb 28, 2004 11:21 am

Hallo,

dann versuch ich mich mal. Nur mit meinen paar Grundkenntnissen und Wörterbuch gar nicht so einfach ;)
Also korrigiert mich bitte!

Tha mòran sneachd ann am Mülheim cuideachd agus tha i fuar. Cha toigh leam geamhradh. Is fheàrr leam earrach chionn chan eil i teth an uair sin.

Susaidh

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » So Feb 29, 2004 3:40 pm

Tapadh leat, Susaidh!
Is toigh leam-sa sneachd. Bha mi a-muigh anns na coilltean an-diugh, agus bha e sgoinneil.

Is foghar an t-aimsir as fheàrr leam, chan eil e ro thèth, agus tha dathan nan craobhan àlainn.

a-muigh = draußen
coille, coilltean = Wald, Wälder
sgoinneil = toll, großartig
aimsir = Jahreszeit
dath, dathan = Farbe, Farben
craobh, craobhan = Baum, Bäume
àlainn = wunderschön

Mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

Benutzeravatar
Seasaidh
Beiträge: 262
Registriert: So Feb 01, 2004 5:23 pm
Wohnort: Celle
Kontaktdaten:

Beitragvon Seasaidh » So Feb 29, 2004 4:38 pm

Hallo.

Bha sneachd ann Dihaoine. Chan eil sneachd ann an am Berlin gu tric.
Bha e brèagha an-dè: bha e grianach, ach bha e glè fhuar cuideachd. Bha an adhar gorm gu lèir. 'S toil leam an t-side seo. 'S toil leam an geamhradh. Ach 's fhearr leam geamhradh air an dùthaich. 'S toil leam coiseachd air an duthaich nuair tha sneachd ann. Tha Berlin ro ghlas anns an geamhradh, agus chan urrain dhomh faic na reultan - tha an oidhche cus soilleir anns a' bhaile.
Tha e sgòthach an-diugh. Tha an adhar glas gu lèir. Chan eil sneachd ann idir. Ach tha e fuar fhathast.

Jessica

adhar = Himmel, Luft
gorm = blau
air an dùthaich = auf dem Land
coisich, n. coiseachd = spazieren gehen
glas = grau
reul, pl. reultan = Stern
Thoir sùil air a' bhlog agam: http://feoragfanais.blogspot.com

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Di Mär 09, 2004 2:18 pm

A Sheasaidh,
am faod tu cuid de na faclan a chleachd thu eadar-theangachadh. Chan ann "Gàidhlig a-mhàin" a tha an-seo! :)
Cha bhitheadh daoine gar tuigsinn nan sgrìobhamaid anns a' Ghàidhlig a-mhàin an-seo agus bhitheadh eagal orra.

(Habe Seasaidh gebeten, zu ihrem Text einige Übersetzungen anzugeben, weil das hier ja keine "nur-Gälisch"-Rubrik ist, damit sich niemand frustriert fühlen oder fürchten muss! :) )
Mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

Benutzeravatar
Seasaidh
Beiträge: 262
Registriert: So Feb 01, 2004 5:23 pm
Wohnort: Celle
Kontaktdaten:

Beitragvon Seasaidh » Di Mär 09, 2004 8:58 pm

Oh, natürlich - Entschuldigung an alle, die ich möglicherweise verunsichert habe. Werde sofort noch ein paar Vokabeln hinzufügen.
Thoir sùil air a' bhlog agam: http://feoragfanais.blogspot.com

Gast

Beitragvon Gast » Mo Jun 07, 2004 8:41 am

Hallo, a Mhona

'S mise Mòrag. Tha i glè mhath ann am Würenlos. Tha mi a' feitheamh ris an t-samhradh.
Ich hoffe, das stimmt alles. Ich lerne erst seit zwei Wochen Gälisch im Selbststudium, da es in der Schweiz leider keine Kurse gibt.
Ich finde euer Forum super. So kann ich das Erlernte aktiv einsetzen und sitze nicht nur vor den Büchern. Ich suche auch eine Brieffreundschaft, wo ich das Erlernte einsetzen kann. Also, schreibt mir doch einfach, damit ich mehr lerne!
Mòrag

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Mo Jun 07, 2004 10:11 pm

Hallo a Mhorag,
fàìlte an-seo
Willkommen hier

Càìte a bheil Würenlos anns ann Eilbhis?
Wo ist Würenlos in der Schweiz?

Mìchael
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

Gast

Beitragvon Gast » Mo Jun 14, 2004 8:18 am

Hallo, a Mhicheail

Tha Würenlos aig Zürich (17 km). Tha i fuar an-diugh.
Würenlos ist ein Dorf 17 km von Zürich entfernt und etwa 12 km von Baden - also beinahe in der Mitte von den beiden. Es ist noch ziemlich von der Landwirtschaft geprägt. Wenn man hier lebt, so ist man davon begeistert. Aussenstehende können das natürlich nicht verstehen. Die riechen nur den Kuhmist. :D
Le dùrachd
Mòrag

Benutzeravatar
Seasaidh
Beiträge: 262
Registriert: So Feb 01, 2004 5:23 pm
Wohnort: Celle
Kontaktdaten:

Beitragvon Seasaidh » Sa Okt 30, 2004 4:39 pm

Ich dachte mir, ich grabe das Wetter mal wieder aus...

Tha e fliuch agus fuar ann am Berlin an-diugh.
Heute ist es in Berlin nass und kalt.

Bha na t-uisge ann an-de cuideachd.
Gestern hat es auch geregnet.

Cha robh e fìor shoilleir fad an latha.
Es war den ganzen Tag nicht wirklich hell.

Tha e a' fàs nas fhuaire gach latha.
Es wird jeden Tag kälter.

Bidh an geamhradh a' tighinn a dh'aithghearr.
Der Winter wird bald kommen.

Jessica
Thoir sùil air a' bhlog agam: http://feoragfanais.blogspot.com

Gast

Beitragvon Gast » Sa Okt 30, 2004 5:30 pm

Tha e soilleir an-seo ann an Lisboa. Tha sgòthan ann, ach tha a'ghrian a'deàrrsadh. :)

Das Wetter is hell hier in Lissabon. Es gibt Wolken, aber die Sonne scheint.

Lachlan

mona nicleoid
Beiträge: 2420
Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
Wohnort: gleann a' cheò ;-)
Kontaktdaten:

Beitragvon mona nicleoid » Mi Nov 03, 2004 10:56 am

Tha e dorch agus ceòthach an-seo agus tha mi tinn. Tha an cnatan orm, agus cha toigh leam sin.

Es ist dunkel und nebelig hier und ich bin krank. Ich habe eine Erkältung und das mag ich nicht.
mona
~ ~ ~ ψυχης εστι λογος εαυτον αυξων ~ ~ ~

Gast

Beitragvon Gast » Mi Nov 03, 2004 12:56 pm

A Mhona,

Tha e sgòthach an is tha e fuar an-seo ann an Ueken cuideachd.
Es ist auch hier in Ueken bewölkt und kalt.


Ach tha 'Gute Besserung' grianach dhut an-seo.
Aber hier ist ein sonniges 'gute Besserung' für dich.

Gum bi thu nas fhèarr a dh'aithghearr!
Dass es dir bald besser geht ( ;) habe ich doch gut abgeschrieben, oder?)

:) Ursula

stjarna*
Beiträge: 186
Registriert: Di Jun 29, 2004 2:28 pm
Wohnort: Hattingen

Beitragvon stjarna* » Mi Nov 03, 2004 7:23 pm

hallò!

Tha mi a´smaoineachadh gu bheil an t-sìde an-drasda ro bhlàth airson Samhna! Bidh Nollaig an ath mhìos agus is dòcha gun sneachd :(

Ich finde,es ist zu warm für November. Nächsten Monat ist Weihnachten aber wahrscheinlich ohne Schnee.

Tha thu bochd an-drasda,a Mhona! Gum bi thu nas fhèarr a dh´aithghearr!!

S*
** Strebe nach Wissen und sei es in China (Hadith) **

Gast

Beitragvon Gast » Mo Nov 08, 2004 7:58 pm

Tha an t-sìde gu math geamhrach an-diugh. Ghabh sinn cùid trom sneachda an deireadh sheachdain. Thòisich an sneachd a leaghadh ach an uairsin, thionndaich e gu fuar. Nise, tha a h-uile càill air atharrachadh gu dèidh cruaidh. Mar a s'àbaist, siubhail mi gu ofis air rothair. Ach an turas seo 's e cuairt a'ghaisgidh a bh'ann!

Ach tha rud èile ann a tha gu math sònraichte. Nochd na fir-clis gu làidir a-raoir. Choimheadh sinn iad còmhla. Bha iad brèagha dha-riribh.

Chuck


Zurück zu „Halb Gälisch, Halb Deutsch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast