gun/nach

Grammatikfragen zum Gälischen - hier bist du richtig
NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Fr Aug 10, 2007 1:41 pm

Biodh e na b' fhèarr dhut nach bi ann an coille dhurcaineach :P



n.b.: <p><blockquote><font size="1" face="Verdana, Arial">Quote:</font><hr> nach bi ann an coille

gun a bhith ann an coille

amhlaobh<hr></blockquote></p>
Carson?

Bha mi airson ràdh: "Es wäre besser, wenn Du nicht im Nadelwald bist" no "Es wäre besser, nicht im Nadelwald zu sein".

Ist nach nicht die Negativform von gu/gun/gum? Oder ist das das andere gun = ohne?

nct troimh-a-chèile
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Sleite
Beiträge: 1683
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Beitragvon Sleite » Fr Aug 10, 2007 10:08 pm

chanainnsa:

gun a bhith ann an coille (ohne im Wald zu sein) agus sin an dòigh. Chan eil "nach" ag obrachadh an seo. "Nach leitet Relativsaetze (An coille nach eil ann) oder Objektsaetze (Thuirt e nach robh coille ann) ein.

Slèite
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Sa Aug 11, 2007 12:10 am

so isses - sin agad e!

Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Sa Aug 11, 2007 10:07 am

Tapadh leibh :D
'S e saoghal a th' anns gach cànan

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Mo Aug 13, 2007 8:36 am

Hatte es erst verstanden und dann wieder nicht, und ich glaube, jetzt habe ich es sortiert bekommen.

Es wäre besser für Dich, im Wald zu sein
Biodh e na b' fhèarr dhut a bhith ann an coille

Dann einfach "gun" dazu: Es wäre besser für Dich, nicht im Wald zu sein
Biodh e na b' fhèarr dhut gun a bhith ann an coille

So, jetzt gibt es noch eine andere Sache, die mir schon länger durch den Kopf schwirrt:

Es wäre besser, wenn Du im Wald bist
Biodh e na b' fhèarr ma bhios tu ann an coille

A bheil sin ceart? Nise, ciamar a chanas mi:

Es wäre besser, wenn Du im nicht Wald bist
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Mo Aug 13, 2007 9:15 am

Müßte der deutsche Satz nicht heißen:
Es wäre besser, wenn du im Wald wärest
bzw
Es ist besser, wenn du im Wald bist.

Oder
Es wird besser sein, wenn du im Wald sein wirst

Davon hängt die Übersetzung ab

?
Mìcheal


ach ja und:

ann an coille - in einem Wald
anns a' choille - in dem (im) Wald
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Mo Aug 13, 2007 9:23 am

Saoilidh mi gu bheil mi ag iarraidh "Es wäre besser, wenn du im Wald wärest"

Worum es mir genau geht ist, wie ich Sätze mit "ma" drin negiere. Da bin ich schon öfter drüber gestolpert, und ich dachte, das Beispiel hier paßt gerade ganz gut, obwohl es bestimmt bessere gibt.

So, jetzt gehe ich mal ne Runde Hochdeutsch üben :P :D
'S e saoghal a th' anns gach cànan

Micheal
Rianaire
Beiträge: 2373
Registriert: Mo Jun 09, 2003 9:38 pm
Wohnort: Bonn/ A' Ghearmailt
Kontaktdaten:

Beitragvon Micheal » Mo Aug 13, 2007 9:44 am

ma tha - positiv
mur eil oder mur h-eil oder mura bheil - negativ

entsprechend:
mur an (a) robh
mura bi (hier kein!! relatives Futur)

schau dir mal im Colin Mark das Wörtchen mur an.


dùrachd
Mìcheal
Deutsches Zentrum für gälische Sprache und Kultur
Acadamaidh na Gàidhlig sa' Ghearmailt
http://www.schottisch-gaelisch.de
***************************************

NoClockThing
Rianaire Teicneolach
Beiträge: 2078
Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
Wohnort: Àite mo chridhe
Kontaktdaten:

Beitragvon NoClockThing » Mo Aug 13, 2007 4:11 pm

Tapadh leat, 's e sin a bha mi ag iarraidh :D
'S e saoghal a th' anns gach cànan


Zurück zu „Gràmar na Gàidhlig“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast