Falch O Fod Yn Cymraeg

Na cànanan ceilteach eile / Die anderen keltischen Sprachen
macjack
Beiträge: 3
Registriert: Do Jan 31, 2008 4:16 pm
Wohnort: selb

Beitragvon macjack » Do Jan 31, 2008 4:47 pm

Hallo Ihr alle,
wieder bin ich da, und moechte Euch bitten diese zeile zu uebersaetzen (wenn es moeglich, mit ein ungefaehre phonetic auch)

Falch O Fod Yn Cymraeg

es steht auf ein sehr schoenes bierkrug.

ich bin mit meine gaidhlig immernoch beim anfang (hab viel zu tun mit unseres haus) und mit dem walisisch habe ich garnichts zu tun, aber ich denke es soll soll irgendwie " es lebe der walisiche sprache" heissen.
seid Ihr so lieb und hilft mir diese raetsel zu loesen.
ich Danke Euch...macjack
<br>

Tiorthan
Beiträge: 4
Registriert: Sa Jan 26, 2008 1:51 am

Beitragvon Tiorthan » Do Jan 31, 2008 8:27 pm

Aus meiner grauen Erinnerung heraus glaube ich dass es sich um "Stolz auf Walisisch" handeln könnte.
Was sagte der Prophet, von dem wir so viel lernten? Wer Rasen säht wird Mäher ernten. (Funny van Dannen)

Benutzeravatar
Seasaidh
Beiträge: 262
Registriert: So Feb 01, 2004 5:23 pm
Wohnort: Celle
Kontaktdaten:

Beitragvon Seasaidh » Do Jan 31, 2008 9:21 pm

balch (o) - stolz (auf) (kann auch froh und ähnliches bedeuten)
bod - sein
Cymraeg - Walisisch (Sprache), walisischsprachig

Also: Stolz darauf walisischsprachig zu sein.

Ich bin mir nicht sicher, aber ich glaube, es müsste eigentlich
"Falch o fod yn Gymraeg", da die Partikel 'yn' das folgende Adjektiv leniert...
Aus diesem Grund wird auch das 'balch' zu 'falch' - dem würde, wenn man einen ganzen Satz draus machen wollte, ja auch noch ein "ich bin" (rydw i'n - das 'n ist wieder 'yn') o.ä. vorausgehen.

zur Aussprache (nur mit großer Vorsicht zu genießen):
walch o wod ön gömreig
Thoir sùil air a' bhlog agam: http://feoragfanais.blogspot.com

Tiorthan
Beiträge: 4
Registriert: Sa Jan 26, 2008 1:51 am

Beitragvon Tiorthan » Do Jan 31, 2008 11:37 pm

Na das entspricht ja etwa dem was ich dachte, hab also nicht ganz so viel vergessen :D
Was sagte der Prophet, von dem wir so viel lernten? Wer Rasen säht wird Mäher ernten. (Funny van Dannen)

macjack
Beiträge: 3
Registriert: Do Jan 31, 2008 4:16 pm
Wohnort: selb

Beitragvon macjack » Fr Feb 01, 2008 10:43 pm

Hallo mein liebenden:-)
Danke Euch...

meine gedanke war auch nicht so weit weg davon....

Seasaidh......immerwieder muss ich mich merken, wie grossartig Du bist!!

nochmal Danke Euch...ich werde mich bemuehen oefters in board auftauchen.....
Eure macjack
<br>


Zurück zu „Keltische Kousinen / Irisch, Bretonisch, Walisisch“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast