Wieso ungewöhnlich? Von b zu p ist es doch nicht weit. Und Endungen verlieren ist doch auchganz normal.
(aber eigentlich hab ich auch keine Ahnung)
SLèite
Personenzählwörter
-
- Beiträge: 57
- Registriert: Mo Jan 26, 2009 7:09 pm
- Wohnort: Freiburg i. Ü.
-
- Rianaire Teicneolach
- Beiträge: 2078
- Registriert: So Jan 29, 2006 7:13 pm
- Wohnort: Àite mo chridhe
- Kontaktdaten:
http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/mb07.html
MacBain geht hier von Latein capallus mit p aus, nicht mit b. Kann ich nichts zu sagen, ich kann kein Latein.
capull
a horse, mare (more commonly), so Irish, Early Irish capall, Breton caval; from Latin capallus, whence English cavalry, etc., caple (Middle English capil, from Celt.) Norse kapall, nag, seems borrowed from Gaelic. The Welsh is ceffyl, with remarkable vocalisation. capal-coille?
MacBain geht hier von Latein capallus mit p aus, nicht mit b. Kann ich nichts zu sagen, ich kann kein Latein.
'S e saoghal a th' anns gach cànan
-
- Beiträge: 2420
- Registriert: Di Jun 10, 2003 2:33 pm
- Wohnort: gleann a' cheò ;-)
- Kontaktdaten:
Zurück zu „Keltisch-Linguistisches“
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast