Seite 1 von 1

Verfasst: So Mär 12, 2006 8:45 pm
von Gast
Faesgar math!

Ich schreibe eine kleine Geschichte, die in einem (erfundenen) schottischen Tal spielen soll. Weil der Boden dort für die Highlands ungewöhnlich ertragreich ist *g* möchte ich das Tal Sonnental, o. ä. nennen.

Rubha Grianain und Rubha na Grèine (ein sonniger Hügel/Platz) gibt es laut
http://www.ordnancesurvey.co.uk bereits, deshalb habe ich an Glen Grianan gedacht und war damit auch ganz zufrieden, bis ich neulich den "Wetter Thread" hier gefunden habe, in dem stand: "tha a'ghrian a'deàrrsadh" (die Sonne scheint) und da steht plötzlich ein "h".

Ich würde mich über einen Tipp zu Rechschreibung sehr freuen. Weitere Vorschläge sind natürlich auch willkommen :-)
Vielen Dank im Voraus
Yolanthe

Verfasst: So Mär 12, 2006 9:16 pm
von Ulli
Das "h" wird bei weiblichen Substantiven nach dem Artikel eingeschoben, damit hat es schon seine Richtigkeit.
Bei "na grèine" kommt es nicht vor, weil das der Genitiv ist, und beim Adlektiv nach männlichen Substantiven (" rubha") auch nicht.
Was mich viel mehr wundert: Ich hätte "rubha grianach" erwartet für "sonniges Tal" statt "r. grianain" :?
Vielleicht kennt das jemand von Euch anderen?
"Glen" hätte ich "gleann" geschrieben und dann "gleann grianach" gesagt...
Alle Vorschläge wie immer ohne Flinte ;)
Ulli :)

Verfasst: Mo Mär 13, 2006 12:56 am
von Smico

Das "h" wird bei weiblichen Substantiven nach dem Artikel eingeschoben, damit hat es schon seine Richtigkeit.

Vielleicht noch zur Ergänzung, dass das nur bei Wörtern der Fall ist, die mit b, c, g, m oder p beginnen.

Verfasst: Mo Mär 13, 2006 10:01 am
von Micheal
Und wenn, dann groß schreiben, wie das bei Ortsnamen gewöhnlich ist:
Gleann Grianach


Mìcheal

Verfasst: Mo Mär 13, 2006 11:24 am
von Ulli
Ok, hast recht, danN stimmt´s! :D
Mòran taing,
Ulli 8-)

Huch, schon wieder ein neuer Hunderter, haben wir nicht gerade noch auf 666 angestoßen, Kurt? ;) Bha thu ceart, bidh mi a´cabadaich cus, a Shlèite....

Verfasst: Mo Mär 13, 2006 9:30 pm
von Gast
Hiya!

Himmel, dann liege ich ja ziemlich daneben. *seufz* Aber es heißt doch auch beispielsweise Glen Gyle - das ist dann vermutlich eingeenglischt? (was für ein Wort!)

Also Gleann Grianach.

javascript:emoticon(':confused:') Ist nicht einfach der der Spagat zwischen "gefällig" für den Leser und korrekter Schreibung. Herzlichen Dank für eure Unterstützung!

Mòran Taing!
Herzlichen Dank und Euch nur das Beste
Yolanthe