Spontan

Übersetzungen ausschließlich für Lerner, keine Tattoos, Sprüche etc. Jede Übersetzung ist eine freiwillige Leistung
Naosg
Beiträge: 62
Registriert: So Mär 19, 2017 8:28 pm

Spontan

Beitragvon Naosg » Sa Aug 31, 2019 4:06 pm

Feasgar math,

A bheil fhios aig cuideigin ciamar a chanas mi "spontan" sa Ghàidhlig? Chan ann airson duine a tha "spontan", ach airson tachartasan leithid pàrtaidh no cuairt. Cha do lorg mi càil anns an fhaclair.

Mòran taing!

Naosg

Sleite
Beiträge: 1740
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Spontan

Beitragvon Sleite » Mo Sep 02, 2019 2:59 pm

Duilich chan eil fhios agam.
Cha dèan brògan tioram iasgach.

Naosg
Beiträge: 62
Registriert: So Mär 19, 2017 8:28 pm

Spontan

Beitragvon Naosg » Mi Sep 04, 2019 10:31 pm

Ceart gu leòr, tapadh leat airson freagairt co-dhiù! Is dòcha nach e rud uabhasach cumanta a th' ann sa Ghàidhlig.

Isbeal
Beiträge: 1030
Registriert: Do Jun 29, 2006 11:25 pm

Spontan

Beitragvon Isbeal » Do Sep 26, 2019 12:42 am

Tha abairt ann: "às an t-seasamh", a tha a' ciallachadh leithid de "aus dem Stegreif" - ohne Vorbereitung, ungeplannt.

Rinn sinn às an t-seasamh e.
Thachair e às an t-seasamh.

Naosg
Beiträge: 62
Registriert: So Mär 19, 2017 8:28 pm

Spontan

Beitragvon Naosg » Do Sep 26, 2019 10:59 pm

Tapadh leat, Isbeal! :D

Sleite
Beiträge: 1740
Registriert: Sa Jan 24, 2004 2:16 am
Wohnort: Slèite, An t-Eilean Sgitheanach

Spontan

Beitragvon Sleite » Di Okt 01, 2019 3:49 pm

Tha seo feumail! Mòran taing :)
Cha dèan brògan tioram iasgach.


Zurück zu „von Deutsch gu Gàidhlig“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast