Seite 1 von 1

Könnte mir vllt jemand helfen???

Verfasst: Mi Mär 18, 2009 6:42 pm
von Ella1985
Ich bräuchte die Übersetzung von folgenden Sätzen:

Nur Gott kann mich richten.
In deine Hände lege ich meinen Geist.
Es ist vollbracht.
Jeder hat in seinem Leben ein Kreuz zu tragen.

Ich brauche die Sätze für ein Buch an dem ich gerade arbeite. Ich versuche mich zum ersten Mal als Hobbyautor möchte aber trotzdem nicht irgendwelchen Mist schreiben, sondern richtige Übersetzungen einfügen können.

Ich wäre euch unglaublich dankbar, wenn ihr mir helfen könntet. Ich habe bereits bei ein paar Übersetzungsbüros angefragt und was die für Preise haben ist ja der Hammer. Kann ich mir als Praktikantin leider nicht leisten. Hoffe echt, dass ihr mir weiterhelfen könnt.

Liebe Grüße Ella

Verfasst: Mi Mär 18, 2009 7:36 pm
von Isbeal
Das sind biblische oder Bibel-ähnliche Ausdrücke, die eine spezielle Übersetzung in einem entsprechenden Stil brauchen (gerade wenn sie in einem Buch erscheinen sollen), und das ist nichts für Lerner.

Ein Weg wäre über eine deutsche und eine gälische Bibel. (evtl. zweiter Hand über AbeBooks.de)

Ich kann dir aber auch dieses Übersetzungsbüro empfehlen - sie machen auch kleine Übersetzungen und sind (wie ich höre) zuverlässig und nicht übermässig teuer:

http://www.cainnt.co.uk/

Damit unterstützt du auch eine kleines Famileinunternehmen in der Gàidhealtachd.

Du müsstest aber ggf. vorher die Sprüche auf Englisch übersetzen.

Gur math a thèid leat!
Viel Glück!