Die Suche ergab 1 Treffer

von herbie
Di Feb 18, 2014 2:45 pm
Forum: bho Ghàidhlig gu Deutsch
Thema: Übersetzungshilfe: "an brònach mhor"
Antworten: 2
Zugriffe: 603

Übersetzungshilfe: "an brònach mhor"

moin in einem buch von ken bruen: the guards (jack taylor 1) fand ich folgenden spruch: "an brònach mhor" was heissen soll: "weh ist mir" oder besser: "ich bin im arsch" was sagt ihr irish-gälische fachleute? kann man das so sagen? wie ist denn die wortwörtliche übesetz...

Zur erweiterten Suche