Die Suche ergab 567 Treffer

von UnaMac
So Jul 29, 2007 11:54 pm
Forum: Allgemeines
Thema: Wieder da... agus tha bìodag agam!
Antworten: 11
Zugriffe: 1534

Welchen gaelischen Namen hattest du denn ausgesucht? (Neugier) Darf ich ein paar Korrekturen anbringen: - Tha mi gle thoilichte gan leughadh (die Glueckwuensche sind direktes Objekt, deshalb kannst du die entsprechende Form von 'ga' anwenden) - Tha sin eibhinn gun do cheannaich thu da chlar ... mar ...
von UnaMac
Sa Jul 28, 2007 12:12 am
Forum: coitcheann
Thema: Bidh mi ann an Alba...
Antworten: 3
Zugriffe: 1439

Carson nach fhaca mi thu, a Mhona?

Una
von UnaMac
Sa Jul 28, 2007 12:10 am
Forum: Cò mise? . . . Wer bin ich?
Thema: Hallo :)))
Antworten: 10
Zugriffe: 2443

A Chaitlin, cait a bheil thu??? :? :? :? Thig air ais!

Caitlin, wo bist du? Komm zurueck!

Una
von UnaMac
Sa Jul 28, 2007 12:08 am
Forum: Allgemeines
Thema: Wieder da... agus tha bìodag agam!
Antworten: 11
Zugriffe: 1534

Meal do naidheachd, Ramona! Tha sin snog, nighean bheag! Herzlichen Glueckwunsch! Wie schoen, ein kleines Maedchen! Ich wuerde den Satz mit ihrem Namen so schreiben: Tha nighean agam a-nis (der Teil ist korrekt) agus 's e Sarah Angelina an t-ainm a th' oirre. Tha caraid agam agus tha nighean bheag a...
von UnaMac
Di Jul 24, 2007 10:53 pm
Forum: Allgemeines
Thema: oidhche nam bàrd
Antworten: 2
Zugriffe: 758

A Mhicheil, failte air ais! Ciamar a bha do shaor-laithean ann an Uibhist agus ann an Sleite? Co mheud duine a bha anns na clasaichean agad? Bha an t-side ceart gu leor, nach robh? Hi Micheal, willkommen daheim! Wie waren deine Ferien in Uist und in Sleat? Wieviele Leute hattest du in deinen Klassen...
von UnaMac
Di Jul 17, 2007 10:38 pm
Forum: Allgemeines
Thema: Moladh éisdeachd | Anhörtip
Antworten: 3
Zugriffe: 1202

Tha agam ri eisteachd ri Gaidhlig Bharrraigh a h-uile la... ;)

Una
von UnaMac
Di Jul 17, 2007 10:36 pm
Forum: Cò mise? . . . Wer bin ich?
Thema: Hallo :)))
Antworten: 10
Zugriffe: 2443

Hallo, a Chaitlin (was ist denn dein Name in Deutsch?) Failte chridheil bhuamsa cuideachd - herzlich willkommen auch von mir. Ich hoffe, es ist ok, wenn ich eine kleine Berichtigung anbringe: Ich wuerde fuer Freund das Wort 'bramair' benutzen, mit einem Akzent auf dem ersten 'a' (mein Laptop hier ma...
von UnaMac
Mo Jul 09, 2007 8:28 pm
Forum: von Deutsch gu Gàidhlig
Thema: Suche Gedichte
Antworten: 9
Zugriffe: 6492

Hi Brianna Was ich dir sonst noch raten koennte, waeren gaelische Liebeslieder. Kommt natuerlich darauf an, fuer was fuer einen Zweck du die Gedichte haben willst; deutsche Uebersetzungen zu finden, sei es fuer Lieder oder Gedichte, duerfte allerdings etwas schwieriger sein... Wenn es nicht zu priva...
von UnaMac
Mo Jul 09, 2007 8:25 pm
Forum: von Deutsch gu Gàidhlig
Thema: Kann mir jemand
Antworten: 2
Zugriffe: 1326

Jay, ich wuerde nur den ersten Teil uebersetzen und die Name so lassen, wie sie sind:

Durachdan bho Judith le Sheba na mo chridhe, Enjoy, Sugar, Francis, Alice, Jamie, Wendy, Freddy, Lynya agus na h-ainglean beaga.

Mal eine Frage, bist du Queen Fan (wegen Freddie)?

Una
von UnaMac
Mo Jul 09, 2007 8:12 pm
Forum: Gràmar na Gàidhlig
Thema: relative pronomen
Antworten: 9
Zugriffe: 2314

Maedels, goennt dem armen Mann doch mal eine Pause... Das Wetter war heute nicht schlecht; ich frage mich, ob er sich am Strand herumgeluemmelt hat...? :D

Spontan haette ich die Fragen und Saetze auch so gebildet, Isbeal, aber es ist nett, dass noch mal bestaetigt zu bekommen!

Una
von UnaMac
Mo Jul 09, 2007 8:07 pm
Forum: Cò mise? . . . Wer bin ich?
Thema: Hallöchen ihr
Antworten: 4
Zugriffe: 1391

Hallo Jay Failte chridheil ort bhuam - herzlich willkommen von mir. Dass du noch kein Gaelisch kannst, ist ok, solange du motiviert bist, es zu lernen. Und du koenntest uns noch erzaehlen, wo du wohnst, ob du noch zur Schule gehst oder was du beruflich machst, ob du schon mal in Schottland warst, ob...
von UnaMac
So Jul 08, 2007 10:35 am
Forum: Halb Gälisch, Halb Deutsch
Thema: Saor-làithean
Antworten: 6
Zugriffe: 1622

Hi Steffi 'S math rinn thu - direach ceartachadh beag: Klasse - nur eine kleine Korrektur: De bhios sibh a' deanamh ... Ich wuerde allerdings eine andere Konstellation benutzen: De ni sibh anns na saor-laithean agaibh? Bedeutet genauso: Was werdet ihr in euren Ferien machen? Das gleiche gilt fuer 'm...
von UnaMac
Mi Jun 27, 2007 7:11 pm
Forum: Halb Gälisch, Halb Deutsch
Thema: Opra Gàidhlig ann an Düsseldorf
Antworten: 12
Zugriffe: 2754

Chan fhaca mi an t-opra ud, gu mi-fhortanach, oir bha mi ann am Barraigh Dihaoine sa chaidh, ach chuala mi moran ma dheidhinn air an reidio. Bha DVD air a shealltainn ann an Aros oidhche Shathairne; le siud tha mi an duil gum bi DVD no CD-rom oifigeach ri fhaotainn uaireannan. Leider habe ich die Op...
von UnaMac
Mi Jun 27, 2007 7:03 pm
Forum: von Deutsch gu Gàidhlig
Thema: Ungeboren / Unvergessen
Antworten: 3
Zugriffe: 1475

Hi, a Theine Ich muss Mona zustimmen; ohne den Zusammenhang/Hintergrund kann man keins der beiden Woerter uebersetzen; 'unvergessen' koenntest du noch nicht mal direkt in's Englische uebersetzen, es muesste so etwas wie 'not forgotten' oder 'never forgotten' sein. Mit Gaelisch ist das auch so, aber ...
von UnaMac
Mi Jun 27, 2007 6:56 pm
Forum: Allgemeines
Thema: schottisches Festival in Xanten
Antworten: 3
Zugriffe: 889

Es ist immer gut, ein Hobby zu haben, etwas, das einem Spass macht und einen Ausgleich zum Berufsleben und Alltag bringt. Und solange es auch noch hilft, herauszukommen und andere Leute zu treffen, umso besser. Das ist ja auch das tolle an den Choeren, dass wir zu Wettbewerben, Auffuehrungen und Fes...

Zur erweiterten Suche